Читаем Сердце Кандарии полностью

Покушав и выпив сока из какой-то там ягоды, а королева говорила из какой. Мне предложили прогуляться и посмотреть сначала дворец, а потом и сад. Если честно очень хотелось спать, но точно не гулять. Но отказать этой женщине я не мог, очень хотел, а не получалось.

Для начала меня взяли под руку, и повели в тронный зал, который был огромный с овальной куполообразной крышей. Везде золото и камни, в горшках стоят растения с сиреневыми цветами и более светлыми листочками. Так вот что росло на склонах, очень интересные растения.

— Что это за цветы? — спросил я у Антарии, показывая на горшок с растением.

— Это — «Сирзол», — подойдя и погладив листочки, пропела птичка. — Карликовое дерево, оно помогает быстро восстанавливать силы, а мне это иногда требуется во время слёта советников.

— Ясно. А как действует оно, вернее, что нужно сделать, чтобы восстановить силы? — следую за королевой, тоже протянул руку к дереву.

— Просто попроси его помочь, — всё так же поглаживая листву сказала птица. — Смотри, листва сама льнёт к руке, а после того, как отдаст часть силы, сбросит цветы.

И действительно, около ног королевы лежали сиреневые цветочки. Которые на моих глазах исчезали. Попросив дать мне немного сил, чтобы не так хотеть спать, вытянул руку. Листочки потянулись к моим рукам, и я почувствовал тепло идущее от дерева. Почти мгновенно перехотелось спать, а в мышцах появилась лёгкость как после массажа.

— Но запомни, — отвлекла меня от такого интересного занятия Антария, — больше трёх минут не стоит стоят у Сирзола, оно может и навредить.

— Это как? — я даже попятился от него. — Чем навредить?

— Почувствовав, что ты перенасытился его энергией, — погладив меня по голове, пропела птичка. — Заберёт в два раза больше.

Дальше стоять на одном месте не было желания. Подал локоть королеве, за который она с радостью ухватилась и пошли, как мне сказали в сокровищницу. Только я не понимал, для чего им сокровищница, если тут кругом всё из золота. Хотя может быть у них, что-то другое зовётся сокровищами.

Действительно, сокровища были очень интересные. В небольшой и светлой комнате, в которую мы попали, спустившись немного вниз, стояли необычные пуфы. Длинные ножки, наверху подушечка на которой лежит одно изделие и накрыты стеклянным коробом. Прям как у нас в музее.

Пройдя по периметру, остановился у красивого браслета. Который при ближайшем рассмотрении казался стеклянным, с алыми крупинками, переливающимися внутри него.

— Какой интересный! — показывая на браслет, наклонился ещё ниже, чтобы разглядеть получше.

— Да! Очень красивая и редкая вещь, — подойдя к витрине пропела Антария. — Единственный в своём роде, артефакт, который принадлежал исчезнувшей расе Линднэссов. — И мне он очень нравится. Какими свойствами этот артефакт обладает, мы не знаем, — достав и погладив с любовью, переставший переливаться браслет, сказала птичка. — Его носила королева Линднэссов, вот я и оставила его себе, так сказать на память.

Вдоль стены стояло ещё четыре таких же пуфа. Мне стало интересно, почему они стоят в стороне. Я поспешил задать это вопрос королеве, пока она в таком приподнятом настроении.

— А почему они все стоят отдельно? — спросил я, показывая на остальные четыре пуфика.

— Потому, что птенчик мой, — Антария положила на место браслет, и пройдя по нему своими тонкими пальцами ещё раз, подошла ко мне. — Это всё — артефакты Линднэссов, и мы их храним как память.

— Хорошо, это я понял, — подойдя к следующему артефакту, хотел прикоснуться, но стеклянная преграда не пустила. — Мне нельзя их взять в руки? — задал я вопрос птичке.

— Почему же? — подойдя ко мне вплотную, прошептала королева. — Но не тиару, она под особой защитой, — протянув руку, взяла ее королева и надела себе на голову.

Антария очень хороша, подумал я. Хоть и женщина-птица. Карие глаза, пухлые розовые губы, одно не очень хорошо, что вместо волос у неё на голове перья. Длинные такие перья, которые начинаются почти с середины лба в виде золотистого треугольника. Ладная фигурка со всеми правильными женскими пропорциями. И вот те раз, я и не заметил тату в виде змеи у нее на правой руке.

И вот тут, мне захотелось сбежать отсюда.

Змея на руке Антарии пришла в движение, глаза птички стали стеклянные, сама она перестала подавать признаки жизни. Тело птички выгнулось и пошло рябью. Вот тут-то мне стало совсем не по себе.

— Приветствую тебя, — прошипела змея на руке Антарии.

— С кем я разговариваю? — выпрямившись и, смотря в глаза рептилии, отошел на шаг назад.

— Я Заурия — повелительница этого мира, — обвивая руку птички и поднимаясь к горлу той, прошипела змея. — Тебя вызвал в этот мир, ритуал этих, — мне показалось, что Заурия выплюнула слово "этих". — А я в мой мир позвала «Источник». И тебе придётся помочь ей. Это спасёт мир и воплотит Пророчество.

Змея сжала горло Антарии и растворилась. Тут же пришла в своё нормальное состояние и королева, а татуировка исчезла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература