Читаем Сердце химеры полностью

– Вставай, – улыбнулся он, смягчившись. – Вижу, что ты на правильном пути. Я прощаю тебя.

После слов принца стражники ослабили бдительность. Керин рванулся вперед так резко и быстро, что молодой дракон, что охранял его, не успел среагировать.

А Керин оказался рядом с Нари, подхватил на руки, прижал к себе:

– Пока мы живы, нельзя терять надежды. Слышишь, моя родная? Пока мы живы, еще все возможно.

Ее грубо вырвали из объятий, Керина скрутили. Но Нари этого уже не видела, потому что Арен подхватил ее, точно тряпичную куклу, и потащил к выходу.


– Я разочарован тобой, Агнара. – Зул Вилард холодно смотрел в глаза будущей невестке.

– А я вами, ваше величество, – с отчаянием приговоренного к казни произнесла Нари.

Король, вопреки ожиданиям, не разозлился, а рассмеялся.

– Подумай, сын, – обратился он к Арену, что находился рядом. – Девочка потеряла половину ценности, спутавшись с химерой. Так ты говоришь, это сам Харосс?

– Да. Он утверждает это. Агнара осознала свою вину. Она постарается стать послушной женой. Если что, я смогу ее воспитать.

Зул Вилард ничего не ответил. Он думал, плотно сжав губы, а затем произнес:

– В тебе говорит страсть, сын. Это плохо. Но я согласен с тобой – Агнара все еще нужна королевскому роду…

Пауза затянулась, а надежда, что робко вспыхнула в сердце Нари, рассыпалась пеплом. Арен ее не отпустит!

– Поступим так. Скайгарда Ньорда мы освободим…

– Отец!

– Нам не нужен такой враг! И нам нужны кинжалы Маргариты, – не обращая внимания на возглас сына, продолжил король. – Агнара нам поможет. Да, девочка? Ты объяснишь отцу, что теперь, когда мы породнились, ссориться не нужно?

– Да, – согласилась Нари.

Все, что угодно, лишь бы отца отпустили.

– Пока неясно, что делать с Хароссом, но он слишком ценная добыча, чтобы его убить. Решу позже…

– Обряд… – заикнулся Арен.

– Как ты нетерпелив, сын! – перебил его Зул Вилард. – На подготовку королевской свадьбы уйдет не один день!

Не один день! Нари воспрянула духом. Арен же зашипел сквозь зубы, но потом взял себя в руки.

– Отец, – вкрадчиво сказал он. – Настоящий обряд проведем сегодня, а позже повторим церемонию. Агнаре так и самой станет легче – все свершится, и ей проще будет смириться.

Король снова погрузился в мысли, взвешивая все за и против. Нари стояла ни жива ни мертва. Хотя, возможно, так действительно проще… Как ножом по сердцу – один удар, зато потом больше не болит… У мертвых ничего не болит.

– Страсть не доведет тебя до добра, – Зул Вилард изучающе посмотрел на сына. – Помню, ребенком ты постоянно впадал в неистовство. Забил до смерти слугу… Я думал, что научил тебя сдержанности!

– Да, отец.

– Свою жену впредь будешь учить без плетки. Это искусство более тонкое, я тебе объясню…

– Хорошо, отец.

– Так и быть, я пойду на уступку. Обряд сегодня, торжественная церемония позже. Подойди, Агнара.

Нари слышала его слова, но никак не могла поверить. Сегодня? Обряд состоится сегодня? Действуя автоматически, приблизилась к королю.

– Послушная девочка. – Он положил руку ей на живот, нахмурился, прислушиваясь. – Пока ничего не ясно.

– Что, если она понесла ублюдка от этой твари?

– Ты знаешь, кого берешь в жены, – отрезал Зул Вилард. – Такое возможно. Но ублюдка химеры будет легко вытравить из чрева, как только это выяснится. Я пойму, кого она носит в себе, если беременность состоится.

Нари вскрикнула. Король говорил ужасные вещи, но говорил так спокойно. Если она беременна от Керина, то малыш проживет недолго. Дрожа, она закрыла ладонями живот, словно могла защитить еще не существующее дитя.

Нари казалось, что ее жизнь покрывается трещинами, осыпается обломками к ногам. Ничего больше не будет… Поцелуев Керина. Его прикосновений. Дома, где они станут растить маленького сына или дочь…

– Снимите ошейник. Я сама полечу к алтарю.

Зул Вилард всмотрелся в ее лицо и кивнул.

Глава 33

Нари знала, что у нее есть последняя возможность сбежать. Сбежать туда, где не останется ни страха, ни Арена, ни его отца. Стоит сложить крылья, и ветер обнимет крепко-крепко. «Не бойся, будет небольно», – прошепчет он. Скала прижмет к груди, даря последний приют. Снег укроет мягким и теплым одеялом.

Арен и Зул Вилард летели справа и слева, но ни один из них не успеет подхватить, когда она камнем рухнет вниз. Сейчас, вот сейчас… Молочный туман, что струился с гор, казался мягким, как пух. Она просто уснет. Она ничего не почувствует.

«Пока мы живы, нельзя терять надежды. Слышишь, моя родная? Пока мы живы, еще все возможно», – она вдруг ясно-ясно услышала последние слова Керина.

Пока мы живы… Нари представила, как Керину, запертому в каменном мешке подземной тюрьмы, израненному и измученному, сообщат о ее смерти. Представила, как он бессильно станет рвать цепи. А потом подумала о папе, о маме, о дедушке… Нет, она не сможет так с ними поступить. Пусть брак с ненавистным Ареном кажется участью хуже смерти, но на ту сторону она всегда успеет.


Перейти на страницу:

Все книги серии Тот, кто…

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы