Дыхание Шарифа участилось, с его губ сорвался хриплый стон. Он обхватил ее налившиеся груди руками и стал теребить и пощипывать заострившиеся соски, доставляя ей удовольствие, граничившее с болью.
Джеслин то подбиралась, то снова отступала от его возбужденной плоти, слегка касаясь ее губами и щекоча своим теплым дыханием. Почувствовав, как напряглось его тело, ставшее влажным и блестящим от пота, она приступила к главному. Низкий гортанный стон Шарифа подсказал ей, что она все сделала правильно.
Он был огромен и тверд, а его кожа оказалась атласно-гладкой и горячей.
Внезапно Шариф оторвал ее от себя.
— Я не хочу знать, кто научил тебя этому, — задыхаясь, сказал он.
Джеслин встретилась с его глазами, в которых пылало пламя страсти.
— Ты научил, — прошептала она и, слегка надавливая ногтями, провела по его груди кончиками пальцев.
— Раньше ты никогда этого не делала.
— Но всегда хотела попробовать.
Его руки сомкнулись на ее талии, и Шариф посадил Джеслин на себя верхом.
— Почему? — потребовал он.
Джеслин пожала плечами, заметив, каким голодным взглядом он следил за тем, как приподнялась и опала ее грудь.
— Хотела посмотреть, на что это будет похоже, если бы ты принадлежал мне.
Глаза Шарифа расширились.
— С нами всегда так было?
— Не помню.
— Я хочу тебя, — взяв ее руки и слегка сжав их, сказал Шариф, — хотя не знаю, что это значит…
Джеслин мягко закрыла его рот своими губами, целуя неторопливо и нежно. Глаза ее были закрыты, потому что она боялась, что Шариф прочтет в них, как отчаянно она в нем нуждается. До встречи с ним она была неопытна и только с ним занималась любовью, но сейчас прежнее знание вернулось к ней легко и незаметно, как способность дышать.
Джеслин хотела насладиться каждым мгновением, не зная, будет ли вообще повторение этой ночи, но Шариф не желал медлить. Его поцелуи становились яростнее и настойчивее, он жадно терзал ее губы, как человек, который не может насытиться. Она задрожала, слабея под его натиском, но не отступила, с радостью отвечая на горячие, головокружительные поцелуи.
Он взял ее с какой-то безумной страстью, словно хотел доказать, что она принадлежит ему и только ему. Джеслин чувствовала внутри себя шелковый огонь, который сливался с пламенем, сжигавшим ее изнутри. Вместе с пламенем росло напряжение, и ей казалось, что еще немного — и она взорвется.
Пальцы Шарифа переплелись с ее пальцами, и это было последнее, что она помнила. Мыслей не осталось, а тело словно больше не принадлежало ей, качаясь на волнах наслаждения в мире, в котором не было никого, кроме них двоих…
Когда Джеслин немного пришла в себя, то обнаружила, что сжимает в своих объятиях Шарифа, который по-прежнему лежит на ней. Его тело было расслаблено, но дышал он еще учащенно.
Она закрыла глаза, надеясь навсегда запомнить это чувство — чувство целостности. В объятиях Шарифа она переставала быть бедняжкой и сиротой, несчастной племянницей тети Мэдди. С ним она была совершенством, обретая недостающую часть себя.
Неожиданно слезы защипали ей глаза, и она зажмурилась. Как ни чудесны эти минуты, но они не будут продолжаться вечно, а это значит, что она опять потеряет своего любимого. Джеслин уже сейчас знала, как тяжело ей будет вернуться к прежней жизни, которая после этой ночи снова необратимо изменится. Теперь для нее все будет по-другому, и вряд ли она сможет забыть о том, что Сарк находится не так далеко от Дубаи и Шарджа.
Неужели она снова совершила ошибку?
Неожиданно матрас прогнулся под весом Шарифа, который скатился с нее и встал.
— Почти шесть, — сказал он, поднимая с пола свою одежду.
Джеслин открыла глаза, когда он уже был полностью одет.
— Слуги встали, — добавил он, — и скоро придет Меза.
Джеслин укуталась в нежно-розовое покрывало, чувствуя, как от слов Шарифа ее охватывает холод.
— На сегодня запланированы уроки? — не глядя на нее, спросил он, приглаживая рукой волосы.
Все правильно, с болью подумала Джеслин. Она знала, на что идет, когда отдавалась ему. Глупо ожидать от него какого-то ласкового слова, какого-то жеста, намекающего на то, что происходящее для него значило то же, что и для нее. Это был всего лишь отличнейший секс. Шариф уже давно не ее друг и любовник. Сейчас она всего лишь учительница, нанятая на лето для того, чтобы помочь его дочерям.
И для нее же будет лучше никогда об этом не забывать.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
— Уроки? — переспросила Джеслин. — В субботу?
Шариф кинул на нее быстрый взгляд.
— Ты не работаешь по субботам?
— Детям необходим отдых. К тому же сейчас каникулы.
— Им нужно выучить материал.
— Они его выучат, не беспокойся. Но сначала им надо хотя бы немного отдохнуть от школы, побыть с тобой.
— Передай им, что я присоединюсь к ним в полдник за чаем после того, как вы позанимаетесь.
— О, добрейший король Фер, — не скрывая иронии, проворковала Джеслин. Начав говорить о его детях, она позабыла о своих невеселых мыслях и о том, что сидит перед ним, укутавшись в покрывало. — Ваше пожелание будет исполнено.
— Это что еще за цирк? — сощурился Шариф.