– А голос у меня в голове проснулся и приказал мне отдать ему карту Анаксимандра, – Нат подняла на Уэса полные слез глаза. – Я пыталась не послушаться, но не смогла удержаться. Я ведь говорила тебе, Уэс, – я чудовище. Со мной что-то не так, Уэс. Я погубила нас всех!
Ярость и разорение. Опустошение. Она – катализатор, она – ключ… Что она наделала? Наверное, она отчаялась. А если ее превратили в нечто страшное? Может, ее запрограммировали в медцентре? Но она не смогла остановиться, и с легкостью вручила Иво камень, словно он являлся безделушкой, обычной никчемной вещицей. Неужели в тот момент Синева ничего для нее не значила?
Нат рухнула на колени.
– Никакой надежды у нас нет. Мир погибнет. Лианнан не ошиблась.
– Прекрати! Не мешай мне думать, хорошо? Просто замолчи. Разве ты не слышала, что сказал пират? Нас пересадят.
– В другую клетку, – с горечью бросила она.
Уэс прижал палец к губам.
– Постой! По-моему, я слышу двигатели «Альби»! Кажется, они починили моего старикана. Нат, сейчас настал решающий момент. Это наш шанс. Помнишь, что ты мне говорила? Насчет того, что надежда есть всегда? Мы еще сможем кое-что предпринять.
– Но как?
– Никто не умрет, и Синеву они не захватят.
Он торжествующе улыбнулся.
– Ты спятил! – возмутилась она. – Опять становишься нахальным.
– Ну и что? Ведь я делаю ставку именно на тебя, Нат!
Часть пятая
В синеву
В гавань светлую войдем,
Где найдем последний дом.
Глава 44
– Не спи, Нат, – позвал ее Уэс, расталкивая девушку рано утром. – Что делать, знаешь?
Нат открыла глаза и зевнула.
– Угу.
– Рассказывай.
– Нас пересадят на второй корабль.
– И?..
– Внимание у охранников будет рассеиваться: пленников выпустят из клеток. Нас захотят поскорее переправить на другое судно и избавиться от живого лишнего груза, а это значит, что бдительность пиратов ослабеет. Когда нам подвернется шанс, мы им воспользуемся.
Если честно, на четкий план идея Уэса не очень-то и тянула, но ничего другого у них не было. Они стуком сообщили о своей стратегии малоросликам. Оставалось только надеяться, что Трясун, Брендон и Роарк еще живы и по-прежнему находятся на «Ван Гоге». Во время заварушки Уэсу понадобится их помощь. Сейчас он чувствовал себя гораздо лучше, чем во все предыдущие дни: щеки у него порозовели, в ушах стучала кровь.
– Тебе все это ужасно нравится, – отметила Нат, глядя, как он готовится к бою, обматывая кулаки полосками ткани.
– Не стану отрицать, – улыбнулся Уэс. – Мы выберемся и победим их… или умрем, сражаясь.
– Но если у меня не получится… – робко пробормотала она.
Немалая часть плана строилась на ее способности использовать свою силу, а Нат сомневалась в том, что сумеет это сделать. Она не верила в себя – ведь она отдала Иво карту Анаксимандра. Она хуже, чем чудовище. Она предала всех себе подобных.
– Получится. Я знаю, Нат, – заявил Уэс. – Ты меня не подведешь.
Утро оказалось отвратительным, как, впрочем, и все предыдущие. Около полудня пленных вывели из клеток и собрали на палубе для жестоких забав на потеху пиратам.
– Ты, парень! – прокаркал самый подлый из наемников, выбрав маленького ребенка, захваченного вместе с родителями. – Иди сюда.
– Прошу вас, не надо! – запричитала его мать. – Возьмите меня! Пожалуйста!
– Бери обоих, – предложил кто-то.
– Почему бы и нет? – согласился заводила.
Он затянул веревки у них на шеях и подтащил к себе поближе. Другие пираты принесли ведро и бочонок, на которые надо было встать матери и сыну. А потом перебросили второй конец веревки через рею.
Тощий пират со сколотым зубом ткнул пальцем в отца, у которого на щеке горела метка.
– Посмотрим, сможешь ли ты спасти обоих.
Жирный пират с хохотом добавил:
– Проверь, кого ты больше любишь!
С этими словами он лягнул бочонок и ведро. Женщина и мальчик взлетели в воздух. Дергая ногами, они густо багровели, хватая разинутыми ртами воздух.
– Спаси его! – прохрипела мать. – Спаси наше дитя!
Мужчина вытянул руку – и ребенок воспарил над петлей, однако сил отца хватало лишь на одного человека. И пока он не давал своему сыну умереть, его жена потеряла сознание – петля пережимала ей горло.
Нат уткнулась лицом в грудь Уэса, пытаясь заглушить рвущийся из груди крик. Сотрясаясь от ярости, Уэс крепко прижал девушку к себе.
– «Ван Гог» прибыл! Рабы нужны нашему капитану живыми! Зачем ему трупы? – прорычал кто-то.
Это был голос первого помощника. Наемники тотчас сняли с импровизированной виселицы женщину и ребенка.
Мальчик уцелел, а вот его мать не шевелилась. Отец и сын плакали над ее безжизненным телом.
– Вставайте! – заорал толстяк, пиная их. – Ведите их сюда! – завопил он.
Он приказал выстроить всех пленных на борту судна Уха.