— А только ли едой ты сможешь насытить своё тело, маленький монах? — прошелестела Куни Ли.
— Там ещё было вино, — напомнил я.
Удивление просквозило во взгляде Низшей Богини:
— А может быть ещё что-нибудь?
Снова эта соблазнительная усмешечка, снова эти чарующие глаза и… Дзюбан тоже скользнул вниз.
Низшая Богиня стояла передо мной в том самом виде, в каком она появилась в Конорее в первый раз. Из всей одежды на ней было только две заколки для волос.
А я?
Я неожиданно понял, что тоже стою весь голый, а ветер удивленно ощупывает моё тело.
И когда только успел раздеться?
Меня повлекло к Низшей Богине так сильно, как будто позади стояла Гадзилла и пихала лапищей в спину.
Я изо всех сил напрягся и вызвал энергию Ху, перебросил её в мозг и заставил мой думательный аппарат очиститься от чар Низшей Богини. В голове словно взорвался огромный вулкан, заливая всё вокруг бурлящей лавой. Зато мозг немного прояснился, и я смог выдохнуть свободно, не сдерживая затаенное дыхание.
— Ого, да ты не такой уж и маленький, монах, — улыбнулась Куни Ли, бросая взгляд на мою мужскую гордость. — Какой он большой и краси-и-ивый…
Я на полном автомате закрыл пах руками. Надо ли говорить, что я не успел расплести мудру отчаянного неприятия? Да-да, она уставилась кончиком большого пальца прямо в бездонные глаза Куни Ли.
Лицо Низшей Богини нахмурилось, когда она узрела такое наплевательское отношение к её чарам. Брови свелись в одну точку, изобразив летящую чайку. Глаза гневно сверкнули, потеряв свою привлекательность. Я невольно отшатнулся. Не подумайте, что от испуга — только для разрыва дистанции, чтобы успеть в случае атаки принять меры.
Под моей ногой хрустнуло что-то, напоминающее ветку. Вот только ветки ломаются немного с другим звуком. Я невольно опустил глаза и едва не ахнул — мы стояли на небольшой площадке, сплошь покрытой пожелтевшими человеческими костями и черепами…
Какой же сильный гипноз был у Куни Ли, если она заставила меня не заметить это кладбище!
А ведь я едва не занялся с ней любовными утехами посреди костей!
Я почувствовал, как подмышками зашевелились волосы.
— Кто все эти люди?
— Это те, кто пришел в охоте последним. Ты вскоре присоединишься к ним, маленький монах…
Низшая Богиня вытаращилась на меня ещё сильнее. Она прогнулась в спине, выставила великолепную грудь вперед, как будто собралась отшлепать ею меня по щекам. Ноги чуть разошлись в стороны, давая намек, что внутри меня ждет неимоверное блаженство. Её глаза стали двумя колодцами в бескрайний космос, но я в ответ только ухмыльнулся и сделал ещё одну мудру отчаянного неприятия. Посреди двух кулаков с высунутыми кончиками больших пальцев задорно торчала моя мужская гордость. Увы, с животным влечением я ничего не мог поделать.
И всё это происходило в окружении густых зарослей гигантских азалий, на пожелтевших костях жертв ненасытной Богини.
— Приди же ко мне, маленький монах, — простонала Куни Ли.
— Да мне и тут не дует, — парировал я.
Низшая Богиня озадаченно почесала макушку, отчего её груди зазывающе дрогнули. Потом крутанулась вокруг оси, демонстрируя себя со всех сторон. Я же в ответ почувствовал, как мои губы разъезжаются в ухмылке.
Она ничего не могла поделать!
— Ты знаешь мудру отчаянного неприятия и сопротивляешься моему волшебству. Да кто ты вообще такой? — взвизгнула Куни Ли.
Пришла пора вносить ужас в сердце Низшей Богини. Это хотя бы чуть-чуть снизит её волну соблазнения.
— Я реинкарнация Сиджара Грозного. И я пришел уничтожить всех Низших Богов, — проговорил я как можно торжественнее. — Кабздец вам, твари!
Ну да, пафосно, но ведь от пафоса такие речи только выигрывают.
— Ты Сиджар Грозный? — брови Куни Ли взлетели чуть ли не к кромке волос. — Тогда мне придется тебя второй раз убить!
Я в ответ пожал плечами и встал в свою странную стойку. Придется так придется — чего болтать-то зря?
— Чего болтать-то зря? — вырвалось у меня.
— Пока что это ты болтаешь ерундой, — красивое лицо Куни Ли исказилось яростью.
— Да? А недавно ты этой «ерундой» восхищалась!
— Я симулировала восхищение, — откликнулась Куни Ли.
— А я бы тогда симулировал оргазм, — парировал я. — Вряд ли ты смогла бы сделать что-нибудь, что не под силу обычной дешевой шлюхе.
— Да ты… Да ты… Да ты…
Куни Ли задохнулась от ярости. Её лицо покраснело, а после она ударила…
Её язык вылетел со скоростью струи из брандспойта пожарных. Она во мгновение ока оплела меня этим скользким канатом по рукам и ногам. Вот прямо как хамелеон, который на завтра поймал махаона. Вот только я не махаон и быть съеденным сегодня мне совсем не хочется. Я уперся ногами так, что захрустело ещё несколько костей.
— Ды вфё рафно будефь моим! — прошепелявила Куни Ли.
— Это ты чего удумала? Не покормила, не напоила, в бадье с горячей водой не искупала, а употребить собралась? — возмутился я. — Да вот не бывать такому!
— Быфать-быфать.