— Дай-то бог, дай-то бог, — снова вздохнул Мейе. — Но мы слишком заговорились. Иди, подписывай документ.
Я стал в очередь и от нечего делать снова принялся разглядывать Марсово поле.
Да, сегодня здесь собрался весь Париж. И не только Париж.
Любопытство и отличная погода привели сюда жителей ближних деревень. В своих домотканых одеждах они держались небольшими группами и с изумлением следили за происходящим. Нарядно одетые парижане вышли целыми семьями.
Продавщицы пряников и нантерских пирожков весело переходили от одной толпы к другой, бойко торгуя своим товаром.
Молодежь, верная себе, организовала танцы.
Мне казалось, что я попал на летний праздник, воскресное гулянье нескольких тысяч семейств, ибо как еще можно было назвать происходившее?
Но тут очередь моя подошла, и один из комиссаров вручил мне перо.
Я закрываю глаза и вижу перед собой текст петиции: он отпечатался в памяти. Правда, я видел еще раз этот документ, много позже и при других обстоятельствах, и тогда я смог рассмотреть его в подробностях и деталях. Но даже и не видя вторично, я бы запомнил его; запомнил этот помятый, не очень чистый лист бумаги и слова, написанные наспех, со многими помарками, но искренние и сильные в своей бесхитростности.
И дальше, вслед за подписями комиссаров, шли листы, листочки, наспех сшитые тетрадки, все покрытые подписями.
Я поставил свою и спустился с алтаря.
Празднество было в разгаре. Люди улыбались друг другу — даже на лице моего Жюля появилась улыбка.
— А что, Эскулап, разве мы хуже других? Пошли танцевать!
Мы протиснулись в толпу веселившихся. Мейе уже подхватил какую-то бойкую особу в кружевном платье, Я обратился к молоденькой блондинке, державшей за руку мальчика лет семи.
— Позвольте, сударыня!..
О да, было очень весело…
Я смотрел в ее большие серые глаза, вдыхал аромат ее чудесных рыжеватых волос и чувствовал себя счастливым…
— Как ваше имя?
— Луиза…
— А мальчик?
— Это мой брат, Жан.
— И меня зовут Жан!..
Она рассмеялась чистым, серебристым смехом. Мы беззаботно танцевали. Очередь у алтаря не иссякала. Празднество было в разгаре. И вдруг произошло это.
Не помню точно, когда раздался пушечный выстрел: в пять или в начале шестого. Стреляла сигнальная пушка у ратуши.
— Слышите, как нас приветствуют? — засмеялся юноша, танцевавший рядом.
Ему ответили хохотом.
Веселье продолжалось.
…Барабанная дробь застучала одновременно с трех сторон: у Военной школы, у Сены и у главного прохода, по направлению от Гро-Кайо.
Танцующие остановились.
Люди у алтаря с любопытством озирались по сторонам.
С любопытством, но не со страхом.
И правда, чего им было бояться?
На устах Луизы продолжала искриться улыбка.
Кто-то сзади толкнул меня.
— Похоже, все-таки решились, — сказал Мейе.
— Ну что ты, — весело ответил я, хотя сердце мое упало.
…Синие мундиры пестрели во всех проходах.
А народ все еще не догадывался.
Народ был так уверен в защите закона и в своей безопасности, что бросился навстречу национальным гвардейцам, разворачивающимся вдоль Сены.
Солдаты взяли ружья наперевес.
С флангов показались отряды конницы, спешившие занять боковые части поля. Поднялись густые тучи пыли, на мгновение окутавшие нас и скрывшие арену действий.
Барабанная дробь усилилась.
Основная колонна шла через деревянный мост со стороны Гро-Кайо. Во главе ее можно было различить аскетическую фигуру Байи.
— Ты видишь красный флаг? — спросил Мейе.
Я пригляделся и увидел небольшое красное полотнище, которое несли почему-то не впереди колонны, как полагалось, а где-то сбоку… Так, значит, действительно решили вспомнить военный закон!..
Еще не было паники. Люди не могли поверить самому худшему. С недоумением оглядывали они строившиеся войска и обменивались тревожными репликами.
— Подумайте, неужели они хотят нас прогнать?
— Прогнать? Но тогда зачем же оцепляют все проходы? Ведь мы не выйдем отсюда!
— И впрямь. Они, кажется, собираются устроить нам мышеловку…
— Зачем?