— Почему, спрашиваешь? — Джон был по горло сыт эмоциональной глухотой Шерлока . — Мне казалось, ты был здесь, когда мы говорили о моих чувствах. Что если я начну к тебе приставать во сне?
Шерлок издал странный звук. Не видя лица детектива, Джон смог принять его лишь за смешок.
— Смейся, смейся, — проворчал он. — Тебе будет не так смешно, когда ты проснешься посреди ночи от того, что я начну тереться о твою ляжку.
Шерлок судорожно втянул в себя воздух, и Джон счел это добрым знаком. Теперь-то он точно заткнется.
— Джон?
Да уж, не стоило и надеяться. Пока у Шерлока остаются вопросы, заткнуть его не сможет ничто.
— Ну что еще?
— А если бы я не возражал?
Джон вздохнул. Честное слово, иногда иметь дело с Шерлоком сложнее, чем с ребенком, — он не понимает простейших вещей.
— Не в этом дело, — ответил он, чувствуя, что с тем же успехом мог бы говорить со стеной. — Прошу тебя, спи. Я здесь. Я буду здесь утром. Пожалуйста, не усложняй все еще больше.
Молчание тянулось долго; Джон начал надеяться, что на этот раз Шерлок прислушался к его словам.
— А если на самом деле все не так сложно?
Джон поймал себя на том, что в темноте ему легче говорить откровенно.
— Все сложно, — ответил он. — Потому что я хочу тебя, а ты меня нет — по крайней мере, не в том же смысле. Я знаю, что дело не в наших личных отношениях, что тебе вообще никто не нужен, но мне на самом деле тяжело. Так что больше не расхаживай по квартире в одном полотенце. Это не смешно, это просто жестоко.
Через пару минут Шерлок тихо спросил:
— А если бы я хотел тебя?
— Боюсь, поезд ушел, — печально ответил Джон. — Шерлок, прошу тебя... Я делаю все что в моих силах. Я не могу... — его голос прервался. — Я здесь. Я останусь с тобой, потому что нужен тебе и потому что нигде не хочу быть больше, чем здесь. Но если я тебе хоть немного небезразличен... пожалуйста, просто спи.
Джон повернулся спиной и накрылся одеялом с головой. Разговор окончен.
* * *
С тех пор Шерлок еще несколько раз пытался дать понять, что не против более близких отношений, но Джон не покупался на его намеки. Для него все было совершенно ясно, и какой бы признательностью или чувством зависимости не руководствовался Шерлок, он ни в коем случае не собирался воспользоваться положением.
К счастью, он мог отвлечься на свое обучение.
Они начали с упражнений на развитие памяти: Шерлок объяснил, что хотя чаще всего он делает выводы сразу же, Джону может понадобиться надолго удерживать в памяти увиденное, чтобы выдавать информацию в нужный момент. Это напомнило Джону о телевизионной игре «Поколения»[6], которую он смотрел в детстве с мамой: он был готов побиться об заклад, что после нескольких уроков Шерлока смог бы выиграть в ней кое-что получше плюшевой игрушки.
Потом они раскопали в архивах несколько старых дел Шерлока, и Джон учился описывать фотографии места преступления достаточно подробно, чтобы Шерлок мог угадать, о каком случае идет речь. В усложненном варианте Джону приходилось отыскивать на фото ключевые улики. Этот способ с успехом подходил для интересных расследований, которые Шерлок помнил с поразительной отчетливостью, но оказывался бесполезным для скучных дел, безвозвратно стертых детективом со своего «жесткого диска».
Сегодня их ожидала полевая практика — наблюдения на улицах Лондона. Джон был доволен, ему надоело сидеть в четырех стенах.
Не сговариваясь, они повернули в противоположную сторону от парка и углубились в центр города, где бродили весь день, иногда останавливаясь передохнуть и выпить кофе. К немалому удивлению и удовольствию Джона, он оказался гораздо более наблюдательным, когда дело касалось людей, а не фотографий. Профессиональное качество врача, подтвердил Шерлок: чтобы поставить правильный диагноз, необходимо не упускать ни одной мелочи во внешнем виде пациента.
Чтобы проверить, насколько эффективно они работают в команде, Шерлок то и дело велел Джону спрашивать у объектов наблюдения, чем они зарабатывают на жизнь или где провели отпуск. Постепенно выводы становились все более точными, а ошибки раздражали Шерлока меньше, чем обычно, — возможно, оттого что на этот раз он сваливал все промахи на напарника.
Джону пришло в голову, что со стороны они выглядят как пара — идут под руку, шепчут друг другу на ухо, в один голос смеются над самыми глупыми из ошибок. Ему нравилось, что люди видят в них любовников, хотя была в этом ощущении и нотка завистливой горечи... Джон решительно выбросил из головы грустные мысли и вновь почувствовал, как тепло и спокойно ему рядом с человеком, так быстро ставшим для него центром мира.
Даже по пути домой Шерлок не унимался: советы из него так и сыпались.
— Не говори мне, что человек загорелый, — инструктировал он, — сначала посмотри на его запястья и шею. Они скажут о цели его поездки: если по делам, то под манжетами и воротником будет белая кожа, если в отпуск, то загар будет ровным.
Они зашли в кафе купить ужин на вынос, потом свернули на Бейкер-стрит, но Шерлок разошелся так, что его было не остановить.