— Она пыталась привлечь внимание полиции к твоему делу. Над ней посмеялись и в Сиэтле, и в Гонолулу. — Он покосился на Бри. — Они решили, что наша сделка походит на любовную игру между двумя взрослыми людьми по взаимному согласию.
— Конечно. — У нее появилось неприятное ощущение внизу живота. — Где она сейчас?
Владимир покачал головой:
— След остыл.
— Джози исчезла?
— Мы найдем ее. Не беспокойся.
— Я не беспокоюсь, — соврала Бри.
— Отлично. — Он достал из кармана черную бархатную коробочку. — Это для тебя.
Бри поморщилась, увидев футляр для украшений. Зная, что она ненавидит драгоценности, он все равно купил бриллиантовое ожерелье. Цепь для своей рабыни.
— Ты вернулся и купил его, — равнодушно произнесла она.
— Это подойдет к твоему платью.
Лед заполнил ее сердце. Несмотря ни на что, Владимира совсем не волнуют ее чувства. Он решил разодеть ее, чтобы продемонстрировать свой статус.
— Ты слишком добр.
Чувственная улыбка коснулась его губ.
— Открой, — предложил он.
— Открой сам.
— Разве ты не хочешь увидеть, что внутри?
— Не хочу. — Закрыв глаза, Бри приподняла волосы. — Просто надень.
Она услышала, как открылся футляр. Почувствовала тепло его тела, когда он встал позади нее. Украшение оказалось на удивление тяжелым. Нахмурившись, Бри открыла глаза.
На простой золотой цепочке висел камень оливково-зеленого цвета размером с яйцо малиновки.
— Что это? — спросила Бри.
— Перидот. Камень был отколот от метеорита, упавшего в Сибири в 1749 году. Когда-то он принадлежал моей прабабушке.
Бри от удивления открыла рот:
— Твоей…
— Кулон был свадебным подарком прадедушки.
Бри гладила шероховатую поверхность камня. Острые края перидота были стесаны временем.
— Мы продали этот кулон, чтобы оплатить обучение в институте. Много лет спустя я выкупил его за баснословные деньги. — Владимир накрыл камень ладонью и посмотрел на Бри. — Теперь он твой.
— Я… я не могу его принять.
— Слишком поздно. — Его прекрасное лицо не выражало никаких эмоций.
— Кулон очень дорогой. — Она погладила золотую цепочку. Их руки соприкоснулись, и Бри вздрогнула. — Я имею в виду не ценность камня. Реликвия принадлежит твоей семье…
— Он твой. Заканчивай сборы. Я жду тебя внизу.
Она была близка к истерике:
— Подожди!
Владимир остановился, сжав кулаки.
— Он должен принадлежать кому-то, кто тебе важен, — прошептала Бри. — Кому-то… особенному.
Он ответил, не оборачиваясь:
— Ты для меня важна, Брианна. И так было всегда.
Она не могла позволить ему уйти. Не сейчас. Ведь он пытался сказать, что она для него не просто содержанка. Бри поспешила к нему, обняла и прижалась щекой к его плечу:
— Спасибо.
Владимир медленно повернулся:
— Ты гораздо больше, чем моя собственность. — Его мужественное лицо было серьезным. — Ты… — Что? — У нее в горле появился ком.
— Моя любовница.
Не в силах произнести ни слова, Бри кивнула. Вытерев большим пальцем ее слезы, Владимир добавил:
— Ну же. Одевайся. Не будем опаздывать. — Он улыбнулся. — Я не хочу упустить возможность поцеловать тебя в полночь.
При виде этой открытой мальчишеской улыбки ее сердце сжалось.
— Мы оба этого не хотим.
Владимир взял вечернее шелковое платье и помог ей одеться. Когда он застегивал его, Бри почувствовала, как его пальцы гладят ее спину. Она не удержалась и посмотрела на Владимира. Его глаза были темными, словно полночное море. От новогодней ночи она получит гораздо больше, чем просто поцелуй.
Бри не его девушка и не его жена. Но, возможно…
Она погладила кулон, принадлежавший когда-то русской княгине. Неужели Владимир все-таки испытывает к ней что-то?
Но могут ли эти чувства перерасти в нечто большее? В любовь?
Как только Владимир застегнул платье, он развернул Бри лицом к себе:
— Ты готова?
Глядя в его прекрасные голубые глаза, Бри старалась ничего не чувствовать. Однако предательское сердце бешено билось.
Он нахмурился:
— Брианна?
— Я только… нанесу помаду. — Подойдя к зеркалу, она накрасила губы ярко-красным цветом. Приподняв край платья, надела туфли с четырехдюймовыми каблуками, украшенные блестящими кристаллами. — Теперь я готова.
Владимир накинул элегантное пальто. Затем он достал из шкафа чехол для одежды и расстегнул его. Бри с неприязнью взглянула на белый мех.
— Не беспокойся. Он искусственный, — успокоил ее Владимир.
Она погладила шубу:
— А выглядит как натуральный.
— Мех очень дорогой. В два раза дороже настоящего. — Вытащив шубу, он набросил ее на плечи Бри. — Я не хочу, чтобы ты замерзла. — И мягко добавил по-русски: — Мой ангел.
— Что это значит?
— Мой ангел, — перевел Владимир.
Она прикусила губу:
— Я ничей ангел.
Он улыбнулся и притянул ее к себе:
— Неправда.
Сердце Бри сжалось так сильно, что она не могла дышать. Все еще улыбаясь, Владимир взял ее за руку и вывел в холодную морозную ночь.
Лимузин отвез их на окраину Санкт-Петербурга, во дворец, который принадлежал когда-то царской семье. Глаза Бри округлились, когда она впервые увидела его.
В холодном лунном свете летний дворец русских императоров был невероятно красив. Украшенный лепными фасадами, он походил на свадебный торт, припорошенный снегом.