— Так значит, ты серьёзно решил жениться на ней? — спрашиваю я, глядя на друга. После Рэми, мне казалось, он никогда не сможет оправиться. Но сейчас я вижу, как он счастлив с Мэдисон. Его глаза искрятся, когда разговор заходит о ней. И спустя несколько месяцев их отношений он действительно готов к следующему этапу. Я очень рад за него. Мы трое выросли на улицах. Мы не были окружены любовью, как другие дети. Наши сердца обросли твёрдой коркой. Но, несмотря на это мы двигаемся дальше. И думаю именно сейчас каждый из нас готов дать любви второй шанс. Я чувствую это в Кайле и в себе. Вчера я отправил Селесте цветы в знак извинения за то, что вёл себя с ней не лучшим образом. Я не знал, какие она любит, поэтому решил послать несколько видов. И конечно же я не мог пропустить и не увидеть её лицо, когда она получала цветы. Я, как мальчишка прятался за фургоном доставки, наблюдая за ней. Видел, как она была удивлена и как широко потом улыбалась. Я впервые видел эту счастливую улыбку и её искрящиеся от радости глаза. И теперь я снова хочу её увидеть. Поэтому сегодня я отправил ей приглашение на ужин. Не знаю, согласится ли она, но я всё равно приеду к ней и буду ждать возле дома хоть до самого утра. Я просто должен её увидеть.
— Да, я сделаю ей предложение через неделю, в Рождество.
— Никогда бы не подумал, что наш Брикс такой романтик, — смеётся Джошуа и в этот раз Кайл не спускает его подкол мимо ушей. Он берёт горсть попкорна из чашки и бросает Джошу прямо в лицо. А уж после этого начинается настоящая война. Иногда эти двое ведут себя, как малые дети. А я, как старший из них, исполняю роль строгого родителя. Но сегодня я не собираюсь встревать и мешать этим двоим сходить с ума и переворачивать мою квартиру вверх дном. Я просто радуюсь тому, что они есть в моей жизни.
Ближе к шести часам они уходят, а я начинаю собираться к Селесте. Принимаю душ, расчёсываюсь и иду к своему шкафу. В нём слишком мало одежды подходящей для похода в ресторан, а особенно в такой шикарный, какой я пригласил Селесту. Поэтому я достаю тот же костюм, в котором ходил на открытие галереи Мэдисон, но вместо белой рубашки надеваю бордовую. Видимо мне всё же придётся пройтись по магазинам. В последний год я вообще не думал о том, в чём хожу. Нередко я спал и ходил на улицу в одном и том же, не заботясь о стирке. Я даже в зеркало не заглядывал неделями. Но теперь с этим пора заканчивать.
Приведя себя в порядок, и выхожу из квартиры и спускаюсь вниз. На улице уже стемнело, и всюду постепенно загораются фонари и гирлянды на окнах магазинов. Хоть Рождество уже через неделю, в Бостоне до сих пор не выпало ни снежинки, что бывает очень редко. Но воздух уже достаточно морозный.
Ровно в шесть вечера я подъезжаю к дому Селесты. Во всех окнах горит свет, на двери висит рождественский венок. Я выхожу из машины и поднимаюсь по лестнице на крылечко. Звоню в дверь и прислушиваюсь к звукам, исходящим из квартиры. Слышу чьи-то голоса, а потом дверь открывается и передо мной предстаёт пожилая женщина. Круглолицая, с улыбающимися раскосыми глазами и чёрными, как смоль волосами, собранными в пучок. На ней простое серое платье, поверх которого надет белый фартук.
— Чем могу помочь, молодой человек? — спрашивает она, разглядывая меня.
— Могу ли я увидеть Селесту. Я надеялся сегодня с ней поужинать, отправил приглашение с курьером, надеюсь, она получила?
— Конечно, получила. Проходите, я пойду и спрошу, когда она будет готова, — женщина открывает дверь шире, пропуская меня внутрь. — Я сейчас вернусь.
Она улыбается мне уголками губ, после чего разворачивается и спешит к широкой лестнице, которая ведёт на второй этаж. Я же осматриваюсь вокруг, через проход, который судя по всему, ведёт в гостиную, замечаю наряженную ель, на которой ярко переливаются гирлянды. А ещё чувствую очень аппетитный запах запеченной рыбы и специй, исходящий из кухни.
Я замечаю череду фотоснимков на стенах в коридоре, когда за моей спиной раздаются чьи-то тяжёлые шаги. Оглядываюсь и замечаю какого-то мужчину в белой рубашке с закатанными рукавами и чёрных брюках. Тёмные волосы зачёсаны назад, а глаза такие же зеленоватые, как у Селесты смотрят на меня с интересом.
— А вы наверно друг моей дочери, тот самый, что вчера прислал сюда почти целый цветочный магазин, — отец Селесты подходит ко мне и протягивает свою крепкую ладонь.
— Здравствуйте, сэр, — пожимаю его руку и чувствую, исходящую от него силы. Он не отрываясь следит за каждым моим движением, словно пытается увидеть меня насквозь, прочитать, как открытую книгу. — Я Рэймонд Рейес.
— Любишь широкие жесты?
— Ваша дочь этого заслуживает, — отвечаю я, на что он согласно кивает.
Тут до меня доносятся женские голоса, и я различаю голос Селесты. А потом и она сама спускается с лестницы. На ней надета красная пижама с оленями, а на ногах меховые тапочки. Чёрные волосы собраны наверх в небрежный пучок и несколько прядей обрамляют её лицо. Судя по её наряду, она не собирается ехать со мной в ресторан. Что ж, это было ожидаемо.