— О'кей, я все расскажу. После окончания колледжа я стал работать в брокерской конторе отца, — сказал Томас, подъехав к мотелю и выключив мотор. — Я пытался быть хорошим, послушным сыном и продержался год, а потом понял, что больше не выдержу. Мне хотелось немного побродить по свету. Я провел два года, шатаясь по Европе, а потом приехал в Мексику.
— Чтобы остаться здесь навсегда?
— Не обязательно. Я могу встретить женщину, ради которой можно будет вернуться и продолжать работать в конторе.
— Вам кажется, что вы встретите такую женщину здесь? — Трейси не удалось убрать скептические нотки из интонации.
— Возможно. Она придет на пляж босиком, в джинсах и красной куртке с капюшоном.
Трейси не могла разобрать в полумраке выражения лица Томаса и сделала вид, что не узнала в описании себя.
— А что будет, если она никогда не придет, ни босиком, ни в каком-нибудь другом виде?
— О, тогда придется вернуться домой, в Штаты, остепениться и стать самым скучным брокером в мире, а образцом мне будет служить отец. Или снова стану лицом без определенного места жительства.
Он опять улыбнулся, и Трейси не поняла, насколько он серьезен. Но ей показалось, что Томас Джонсон не так счастлив, как пытается казаться, что у него серьезный конфликт с отцом.
Трейси открыла дверцу пикапа. Томас хотел ее проводить, но девушка сказала, что это совсем не обязательно.
— Мы хорошо провели время, — заметил Томас. — Мы еще встретимся?
— Возможно. Как вы считаете, нам удастся сделать так, чтобы миссис Хантон еще раз пригласила нас к себе?
— Не знаю, но завтра рыбак будет продавать омаров. Не хотите вместе со мной поужинать омаром?
Трейси заколебалась, но потом подумала: почему бы нет? Томас был веселым и приветливым, ей всегда хотелось иметь такого брата. Он предложил заехать за ней в мотель, но девушка сказала, что будет на пляже.
Трейси решила попросить Томаса отвезти ее в автомастерскую и после ланча отправилась на пляж.
Несколько энтузиастов искали моллюсков, среди них миссис Хантон, Томаса же нигде не было видно. Когда Трейси подошла к трейлеру, он открыл дверь до того, как она успела постучать.
— О, входите! Я уже собирался подъехать к мотелю — сегодня очень ветрено. Продавец омаров еще не приехал, и вам придется есть чили из консервной банки. Может, пока выпьем кофе?
— Чудесно.
Трейси устроилась на диванчике в передней части трейлера. Кухня была крохотной, и раковина на фоне высокого Томаса казалась игрушечной. С другой стороны находилась душевая.
— Вы, кажется, вчера упоминали о богатом дедушке с материнской стороны. Значит, наследства от него вы так и не получили? — спросила Трейси.
— Нет, он несколько раз женился, каждый раз на более молодой женщине, и ухитрился потратить все деньги.
Томас налил крепкий черный кофе. Сахара и сливок у него не было. Помолчав, Томас сказал:
— Я познакомил вас с моим прошлым, настоящим и будущим. Может, теперь вы расскажете о себе?
Трейси заколебалась, но потом решила, что в этом нет ничего особенного. Она рассказала ему о себе и о Джоне и почему она приехала сюда.
— Пока я была дома, я не думала, что столкнусь здесь с такими проблемами…
Она вспомнила о Крузе и, не называя его имени, продолжала:
— Некоторые не верят, что здесь действительно существуют наскальные рисунки, которые удалось открыть Джону.
— Да нет! Они действительно существуют!
Трейси, глядевшая из окошка на океан, медленно повернулась к Томасу.
— Что вы сказали?
— Я сказал, что наскальные рисунки существуют. Я там был и видел их. Шарп. Шарп. Я не связывал вас с Джоном Шарпом. Конечно, Трейси Шарп.
— Вы знали Джона?
— Черт побери, да. Хозяин ранчо познакомил нас, и Джон нанял меня в качестве переводчика. Его проводник мог немного объясняться по-английски, но Джону не нравилось… — Томас остановился, ему стало неудобно.
Трейси улыбнулась.
— Я все знаю о… странностях Джона.
Потом она поняла, что Том под хозяином ранчо имел в виду Круза.
Она сказала себе, что все это неважно. Важно то, что рядом сидит Том, а наскальные рисунки существуют! Она хотела отпить кофе, но рука задрожала, и кофе пролился на блузку.
— Вы не обожглись? — заволновался Том и начал было промокать блузку полотенцем, но смутился и отдал полотенце Трейси.
— Нет, я просто промокла!
Том вытащил из ящика рубашку цвета хаки и подал ее собеседнице, отводя глаза в сторону и смущенно улыбаясь.
— Наденьте, пока не высохнет ваша блузка.
Трейси отправилась в крохотную душевую и переоделась. Вернувшись, она сказала:
— А теперь я прошу вас все рассказать об экспедиции и о рисунках. Все.
После того как владелец ранчо познакомил Джона с Томом, Джон нанял молодого человека в качестве переводчика, но он не принимал участия в подготовке экспедиции. Они отправились с ранчо Хуарреса.
— Если бы я раньше знал все об экспедиции, не уверен, что согласился бы, — заметил Том. — У меня болело все, что можно, после тряски целый день на этом чертовом муле. Дорога, если это можно так назвать, была ужасной и вилась вверх и вниз по каньонам. И Джон… пребывал в плохом настроении.