Читаем Сердце огненной змеи (СИ) полностью

– Но я чувствую себя отлично, графиня, – усмехнулся Атли.

– А вы рано сбросили меня со счетов, Атли, – герцог кивнул Ортигасу и тот неожиданно подскочил к лорду главнокомандующему и всадил кинжал ему в горло.

Пророчество фон Варцлав осуществилось…

8

Гладиаторы разговаривали. Пока им никто не мешал.

– Мое имя Регул, – не открывая глаз, произнес воин.

– А меня зови просто баском.

– Ты наемник?

– Да.

– Из басконкой дружины?

– Да.

– Я думал, вас всех перебили. Как ты попал в гладиаторы, баск?

– Случайно. Меня спасла от смерти одна женщина. Она-то и направила меня сюда, изменив мою вещность.

– Ты единственный баск в герцогстве.

– Потому я хочу, чтобы меня называли меня не по имени, а по названию племени.

– Хорошо баск. Ты знаешь, я вижу, не открывая глаз. Ты был прав.

– Через глаза мы воспринимаем образы, навязанные нам Чудовищем, Теперь ты видишь только то, что себе представляешь. В подземельях напитанных древней магией это возможно.

– Но все, кто нападал на меня, были реальны, баск. Я сам чувствовал…

– Чудовище передает нам определенные образы и таким образом проникает в наше сознание. Закрыв глаза, мы выходим из-под его контроля.

– Откуда ты знаешь это? Ты что колдун?

– Нет.

– Но подобными словами говорят лишь колдуны и философы. Ты воин, а не философ. А это значит, что ты изучал магическое искусство! Так?

– Нет. Мне преподала всего несколько уроков Изабелла фон Варцлав.

– Это опасная колдунья. Значит, мы победили его? – спросил Регул с надеждой. – Победили Чудовище рода Дари?

– Пока не открыли глаз, да.

– Но что говорила тебе про это твоя графиня?

– Я знаю совсем немного, Ругул. Графиня фон Варцлав послала меня сюда, чтобы я уничтожил Чудовище. Для этого она снабдила меня необходимыми знаниями. Но этих знаний ничтожно мало.

– Тогда скажи, что нам делать дальше? Если мы победили…

– Важно думать об одном. Если ты представишь другую картину, то останешься один. А так мы с тобой в одном месте. Я так и оказался на берегу моря, когда вы сражались. Я уже готов был умереть. И решился представить себе иную картину, где не было боя, и закрыл глаза.

– А я? Что тогда стало со мной? – спросил Регул.

– Каждый из вас видел поле боя и представлял себе монстра или монстров, каких рисовало его воображение.

– А почему ты не предупредил нас сразу? – спросил Регул.

– Я не мог. Вы бы мне все равно не поверили, а пояснять времени не было. Ты бы вот поверил?

– Нет, – ответил Регул. – Ты прав, баск, я бы не поверил в тебе. Я в этом ничего не понимаю.

– Я тоже знаю об этом мало. Мы с тобой на палубе корабля. И это истина…

– Я знаю. Мы на палубе корабля, несущегося по волнам. Я чувствую морской соленый ветер.

– Я тоже.

– А где оно, это Чудовище сейчас? Я не видел его настоящего лица, баск?

– Нет, У него, судя по всему нет тела.

– Нет?

– Оно вокруг нас, Регул. И можно сказать, что сейчас мы внутри него. И оно должно перемолоть нас, как тех, кто бился с ним до нас. Оно превращает человека или животное в ничто. Мы пока что ему противостоим, но надолго ли? Скоро Чудовище приспособится и станет воздействовать на другие органы чувств. А раньше и зрительные иллюзии срабатывали безотказно.

– Ты хочешь сказать, что бой не закончен? – в голосе Регула была тревога.

– Думаю, да. Скоро мы почувствуем и услышим кое-что пострашнее. Уши, конечно, можно закрыть. Это не проблема. Но остается еще много шансов оказаться во власти монстра. Нам с тобой понадобится вся наша воля. Главное, не поддавайся.

Страшные вопли неведомого существа заглушили его слова. Корабль задрожал, будто что-то огромное схватило его.

– Началось! – закричал баск.

– Что это?

– Оторви от туники куски материи и заткни уши! Затем покрепче прижмись ко мне, вместе нам будет легче бороться.

Судно дрожало и скрипело, как будто попало в страшный шторм. Когда уши были закрыты, шторм не прекратился. Доски палубного настила провалились. Корабль лопнул подобно скорлупе ореха.

Баск и Регул почувствовали, как упали в холодную воду бурлящего моря. Волны швыряли их сплетенные тела из стороны в сторону, словно намеревались рассоединить. Баск понял, что долго они так не протянут. Он начал уставать, руки его немели. Тряпки выскочили из его ушей, и он теперь ясно слышал яростный рев бури.

Упав в воду, Регул открыл глаза. Страх смерти в холодной мрачной бездне океана заглушил все иные его чувства. Это конец! Все усилия баска сосредоточиться на чем-нибудь ином также потерпели неудачу. Слишком реальна была вода океана. Ему было холодно, он нахлебался воды и стал задыхаться. Хотя они с Регулом почему-то не тонули. Океан словно играл с ними. Вернее с ними играло Чудовище…

9

И через весь чертог до дальнего конца,

Смиряясь пред яростью ужасного лица,

Отходит, фыркая, чудовищное стадо.

Жозе Мария де Эредиа

"Кентавры и Лапифы"

Воины, а их осталось только двое, с трудом отражали удары монстра. Они оба были ранены. Гладиатор графини фон Варцлав получил глубокую рану и прижимал левую руку к животу. Второй маленький боец был ранен в голову, и кровь заливала ему лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги