Ее, Дзябоши и Салви затолкали внутрь и усадили. Самоходная крытая телега мчалась быстрее любой лошади. По ровной дороге почти не трясло. Там было много подобных карет. Как они умудрялись маневрировать на такой скорости, для Фрадры оставалось загадкой.
Всю дорогу Фрадра разглядывала в окно этот ошеломительный мир. Вокруг громоздились такие же огромные здания, как и в мире РР-2500. Но тут вовсе не было так пустынно. Город жил полной жизнью. Много людей. Причем только людей. Тут и там мерцали огни. Но зачем жечь их днем? Этот мир казался жутким и непонятным.
Через полчаса они остановились у другого большого здания. Капитан Георгий завел их внутрь, провел по коридору и затолкал в один из кабинетов. Там за столом сидел другой жандарм, молодой и худощавый. Он ошарашенно уставился на вошедших.
– Эм-м… Где вы нашли этих… этих ЭТИХ, Маршал?
Капитан Георгий усмехнулся. Он указал Фрадре и остальным на ряд металлических стульев вдоль стены, а сам уселся за свободный стол.
– Добро пожаловать в полицию, – сказал он, а потом повернулся к молодому жандарму. – Они буянили в моем рейсе. Представляешь?
– Прошу прощения, господин жандарм, – обратился Пар Салви. – Я немного запутался в вашем звании. Вы капитан или маршал?
Молодой засмеялся.
– Как он сказал? Жандарм?
– Какой еще, к бесовой проматери, жандарм? – возмутился Георгий. – Вы в полиции находитесь. А мы – полицейские.
– Жандарм! – снова засмеялся молодой. – Ладно бы милиционером назвал. Но ведь жандарм!
– Ладно, уймись, – урезонил его Георгий и повернулся к Пар Салви. – Мое звание – капитан. А маршалом меня в шутку называют. Имя у меня Георгий, а фамилия Рокоссовский.
Фрадра решила, что в имени заключался какой-то каламбур или тайный смысл. Они втроём молча смотрели на Георгия.
– Бесовая кара! Вы что, не знаете, кто такой Рокоссовский? Может, и про Георгия Жукова не слыхали?
– Нет, – подал голос Дзябоши. – Мы ведь из другого мира.
Оба жандарма-полицейских уставились на гоблина. Начались расспросы. Все трое не лукавили и отвечали честно. Правда, Салви пытался представить себя неким порядочным служителем закона, а ее с Дзябоши беглыми рабами. Фрадра же объясняла, что их обвинили и судили несправедливо, потому они и бежали.
Георгий не верил, что она орчиха, а Дзябоши гоблин. Он даже попросил ее открыть рот и потрогал выпирающие клыки. Фрадра сочла это унизительным, но подчинилась.
– Суперклей, что ли? – изумился Георгий. – Или знакомые стоматологи помогли?
Фрадра не знала, что такое стоматологи, но спорить не стала. Пусть думает, что хочет.
– А что это за вещи у вас такие странные? – спросил молодой полицейский. Георгий называл его Толиком.
Он вынул из сумки книгу и шар. Последний он принялся подкидывать. Фрадра услышала, как бешено заколотилось сердце Дзябоши.
– Это, наверное, магический шар, чтобы видеть будущее, – ухмыльнулся Толик. – А книга с заклинаниями, да?
– Книга обычная, – буркнула Фрадра.
– Но насчет шара вы правы, – взволнованно произнес Дзябоши. – Прошу, не делайте так!
Толик продолжал ухмыляться, но шар положил.
– Меня больше вот это интересует, – Георгий показал на мечи. – Настоящее холодное оружие. Как вас впустили в самолет с такими штуками?
– Да говорю же, – отозвался Салви. Голос его был недовольным. – Мы переместились туда через портал.
На столе Георгия раздалось громкое дребезжание. Он ухватился за непонятный прямоугольный предмет и приложил к уху.
– Рокоссовский, – отчеканил он.
Фрадра удивилась. Он словно не к ним обращался. Но если к ним, то зачем повторял фамилию?
– Товарищ полковник, я ведь только прибыл. К тому же у меня тут… Ладно, понял… Да, так точно… Сейчас буду.
Он бросил прямоугольный предмет на стол и задумчиво поглядел на Фрадру. Указательный палец забарабанил по столу.
– Что же мне с вами делать? – пробормотал он.
– Верните нам вещи и отпустите, – попросил Дзябоши.
– Просто верните вещи и снимите оковы, – предложила Фрадра.
Пар Салви промолчал.
– Вот что, Толик, – сказал Георгий. – Я к полковнику с докладом. Постараюсь недолго. А ты посторожи их тут, ладно?
– Так может, лучше в обезьянник определим? – отозвался тот.
– Надо разобраться сначала. Просто побудь с ними. Я скоро.
Георгий выскочил из кабинета.
– Угу. Знаю я, как это недолго, – пробурчал Толик. – От полковника после такой командировки быстро не отделаешься.
– Послушайте, – попросила Фрадра. – Мы ведь ничего не сделали. Отдайте вещи.
– Вообще-то, вы должны предъявить нам обвинение, – добавил Салви.
Толик прыснул.
– Ишь какой умный. Вообще-то, на это до трех суток дается. А пока мы можем вас задержать. Тем более при вас нет документов. Не говоря уже об этих мечах и странной внешности. Сектанты, небось.
– Мы просто путешественники с другого мира, – возмутился Дзябоши. – Отпустите нас.
– Маршал сказал сидеть и ждать, – отрезал Толик.
– Ваша верность службе впечатляет, – с уважением сказал Салви. – Могу я попросить воды?
Толик самодовольно просиял.
– Это можно, – согласился он и налил в стакан из графина на столе.