Читаем Сердце пламени (СИ) полностью

— Ивонет, ты сводишь меня с ума! — королева картинно закатила глаза. — Если ты о вчерашнем, то полно, ничего предосудительного король не сделал. Потешил толпу, не больше. Он же не отрубил альху голову и не насадил её на пику. Ты начинаешь меня утомлять, — леди Сэльга нервно передёрнула плечами и, открыв конверт, вдохновенно начала читать содержимое: — «Дорогая принцесса Ивонет, моё сердце сражено вашей красотой и добродетелью. Знаю, что свадебные приготовления в самом разгаре и, возможно, вы очень заняты, но прошу… нет, умоляю выделить мне немного времени, дабы я мог вновь насладиться вашим очарованием, красотой и общением».

Ивонет скривилась, ощущая фальшь в каждой строчке.

— Он недостоин ни моего, ни вашего внимания. Это жестокий человек!

— Вздор!

Королева стала суровее, розовые губы поджались, став узкой линией. На бледных щеках заалели пятна.

— Не только отношение к заключённому меня в этом убедило. Вчера, как только мы прибыли, он призвал Тьянку и пытался выведать наши секреты.

Королева напряглась.

— Я предполагала, что подобное может произойти, но не думала, что так быстро. И что эта дурочка рассказала?

— Ничего.

— Ну, тогда не о чем печалиться. Значит, мы правильно сделали, что когда-то её для тебя выбрали, — женщина отмахнулась от дочери и открыла шкаф, выискивая в нём подходящее для прогулки платье.

— Это не всё, — Ивонет вновь передернуло: видение терзало воображение. — Она ничего не сказала, и король жестоко наказал её за это.

— Что он сделал?

— Он… он… — Ивонет смутилась и покраснела.

— Хватить мямлить, говори!

— Он позволил своим друзьям… над ней надругаться.

— И только? — Королева вновь расслабилась. — Тоже мне невидаль. Господа склонны иногда развлекаться. Пусть радуется, что ей не отрезали пальцы или не лишили глаза. Хотя вполне могли бы.

Ивонет ужаснулась:

— Вы говорите так, словно люди для вас — пустое место!

— Это не люди, Ивонет, это слуги. Не стоит принимать их близко к сердцу. Сегодня одна, завтра другая. Полно забивать ерундой такую хорошенькую головку. Приводи себя в порядок и выходи на прогулку. Тельман тебя проводит.

— То есть вас не волнует, что будет с Тьянкой?

— Ивонет, я не пойму, почему меня должна волновать какая-то замарашка?

— А если она не выдержит издевательств и расскажет им про моё «уродство»?

Королева напряглась, смятение отразилось на её лице.

— Не переживай, я что-нибудь придумаю. До свадьбы она больше не попадётся на глаза королю.

— И вам совсем не важно, что будет со мной?!

— А что с тобой будет? — уже не скрывала злости королева. — Каждый из нас должен чем-то жертвовать. Думаешь, я любила твоего отца, когда меня выдавали за него замуж? Нет! Я ненавидела его больше жизни, даже порывалась умереть! Но, как видишь, жива и здорова. И непомерно счастлива. Глупости молодости проходят очень быстро, и ты начинаешь осознавать своё истинное предназначение.

— И какое же ваше?

— Быть преданной своему королю и королевству. Процветание и благо Таврии — это всё, что меня волнует. Даже если процветание требует жертвы.

— Моей жертвы.

— Не преувеличивай, даже брак по расчету может стать приятным, если уметь договариваться. Если король будет к тебе холоден и не захочет прикасаться, узнав о твоей особенности, — найдёшь себе любовника. Да хоть двоих. Только бастардов не плоди — короли этого не любят.

Ивонет закрыла уши ладонями. Слушать мать стало противно, но женщина, защищенная плотными перчатками, мягко взяла руки дочери в свои. Её лицо расслабилось, словно она никогда не боялась вот так просто прикасаться.

— Ивонет, прошу, будь благоразумна. Если свадьба не состоится, Таврию ожидает та же участь, что и остров Ведающих. Олдрик нас уничтожит. Таврия перейдёт под правление отступника, станет рассадником скверны и нечисти. Всё живое обратится в прах. Всё, что ты любила, погибнет, и наш цветущий край станет гиблым местом. На смену вечной весне придёт зима. Если ты откажешься от брака, ты обречешь нас на медленную и мучительную смерть.

* * *

— Какое платье принцесса предпочитает для прогулки? — молоденькая служанка, которую Ивонет совсем не знала, на время заменила Тьянку.

Ивонет кивнула на сундук:

— Достань темно-серое с белым нагрудником.

— Но, принцесса, оно же для печали и скорби, — карие глаза обеспокоенно забегали. — Вы уверены?

— Да. Сегодня дождь и слякоть, не хочу пачкать другие, — слукавила принцесса. — А после пригласи сира Тельмана: хочу, чтобы он меня сопровождал.

— Слушаюсь, госпожа, — низко склонила голову служанка и поспешила выполнить приказы.

Серая шерстяная ткань прилегала плотно и колко ощущалась на коже. Лиф без украшений душил. Чёрные волосы, собранные в косы и уложенные в виде короны, болезненно стягивали кожу, но Ивонет терпела. Всё ради того, чтобы показать себя Минфриду с другой стороны, чтобы он не обольщался и не думал, что она наивная дурочка, которая грезит об их совместном будущем.

Перейти на страницу:

Похожие книги