Читаем Сердце подскажет полностью

Это прозвучало так по-мальчишески, что девушка не удержалась от вопроса:

— Скажите, сколько вам лет?

— Двадцать один год и два месяца, так что я совершеннолетний.

— Очень жаль, потому что, если бы вам не исполнилось двадцати одного года, это могло бы нам помочь.

— Я мужчина, — заявил лорд Йомен, — и должен отвечать за свои поступки. Но, как видите, я не только глуп, но и беспомощен!

— Вы сделали то же самое, что делают многие молодые люди, впервые приезжающие в Лондон. Как вы сами сказали, игорный стол гипнотизирует. — Араминта вспомнила, что ей пора. — Вы обещаете не делать никаких… глупостей, пока не получите от меня известия?

— Даю вам слово.

— И вы никому не скажете, куда привезли меня из дома маркиза? У меня есть основания желать, чтобы мой адрес остался неизвестен.

— Верьте, я никому ничего не скажу! — пообещал лорд Йомен.

— Мне пора, — сказала Араминта. — Вы позволите мне заплатить кэбмену?

— Если бы я не был уверен в ваших добрых намерениях, я бы расценил это как оскорбление.

— Тогда благодарю вас за то, что отвезли меня домой. Я уверена, что могу вам доверять, поэтому ваш пистолет я оставляю здесь, на сиденье, он пугает меня.

— Уверяю вас, вы можете на меня положиться, — ответил лорд Йомен.

Он открыл дверцу, вышел и помог Араминте сойти.

Ханна повесила над входом лампу, чтобы девушка не споткнулась, возвращаясь в темноте. При ее тусклом освещении Араминта и лорд Йомен впервые увидели друг друга.

Таинственный незнакомец оказался симпатичным, по-мальчишески стройным юношей. Араминта решила, что он слишком хрупок для своих лет.

— Я так и знал, что вы красавица! — наивно воскликнул лорд Йомен. — Я вам так благодарен, что словами высказать невозможно.

Он поцеловал ее руку и подождал, пока девушка не поднялась по ступенькам и не открыла дверь.

Араминта обернулась, помахала ему рукой и скрылась в доме.


В тишине и безопасности сонного дома девушка неожиданно почувствовала себя совершенно обессиленной.

Она покинула дом маркиза, едва держась на ногах от усталости, а драма, в которой ее вынудил принять участие лорд Иомен, отняла у нее последние силы.

С большим трудом, держась за перила, Араминта преодолела два пролета лестницы, ведущие на второй этаж.

Вокруг было тихо, дом погрузился в сон.

Неожиданно ей захотелось пойти к маме, как она всегда делала перед сном, когда была ребенком, и рассказать обо всех своих заботах, чтобы мама помогла ей и успокоила ее.

Но Араминта сказала себе, что никто не должен узнать о событиях этой ночи.

Девушка была уверена, что Каро, всегда такая практичная, конечно же, скажет, что смешно заниматься судьбой лорда Йомена, когда у них столько собственных проблем. И как она будет просить, чтобы маркиз простил ему долг, когда они заняты тем, что пытаются достать шестьсот фунтов, которые задолжал маркизу Гарри?

Но Араминта не могла отказать в помощи этому несчастному юноше.

Если он убьет себя, она будет страдать от сознания своей вины всю жизнь.

В то же время сама мысль о разговоре с маркизом наполняла ее ужасом.

* * *

На следующий день, отправляясь сразу после ленча в дом маркиза, Араминта чувствовала себя еще более испуганной.

Она не знала, назначен ли на сегодня званый обед, но надеялась, что в этом случае маркиз или майор Браунлоу предупредил бы ее через генерала.

С другой стороны, девушка была счастлива, что не пришлось рано вставать, чтобы ходить с Ханной по рынкам.

Араминта знала, что в кладовой маркиза достаточно продуктов, чтобы накормить дюжину человек.

А если в разговоре с майором Браунлоу выяснится, что нужно что-нибудь необычное, она сможет приобрести это в лавке Шеперда, расположенной вблизи аристократического квартала.

Араминта пила кофе с матерью и сестрой, когда Ханна объявила о приезде генерала.

Леди Синклер улыбнулась, предвкушая удовольствие.

Ей очень нравились визиты генерала, с которым она могла говорить о своем покойном муже и его службе в армии.

Араминта поцеловала сэра Александра в щеку, Каро сделала то же самое.

— Садитесь, генерал, — пригласила леди Синклер. — Что вы предпочитаете: чашку кофе или рюмку мадеры?

— Благодарю вас, кофе.

Леди Синклер налила кофе, а Каро добавила в него сахар и сливки.

Генерал незаметно подмигнул Араминте, и она поняла, что у него есть важные новости.

Нужно было придумать предлог, чтобы поговорить наедине!

Это было не так-то просто, и только когда сэр Александр поднялся, чтобы уходить, Араминта спокойно произнесла:

— Я провожу генерала. Останься с мамой, Каро.

Сестра поняла ее с полуслова. Араминта прошла с генералом в маленькую гостиную и плотно закрыла за собой дверь.

— Мне нужно было увидеть вас, Араминта, — сказал генерал, — потому что у меня есть для вас приглашение на завтрашний вечер. — Девушка заинтересованно слушала. — Оно от лорда Ротингхема, который присутствовал вчера на обеде у маркиза. — Генерал улыбнулся и добавил: — Наверное, я скажу то, что вам и так уже прекрасно известно, и тем не менее: обед произвел сенсацию. Принц-регент признал, что на этот раз Бувэ превзошел Карэма в кулинарном искусстве!

— Он действительно так сказал? — недоверчиво спросила Араминта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Картленд по годам

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы