Спустившись в купальни, отказался от помощи рабов, и быстро ополоснулся в небольшом прохладном бассейне. Вода освежила, взбодрила, и Гер был готов горы свернуть.
Завтракал он один, у себя в комнате. Автолик, как ему сообщили, всё ещё спал.
Выйдя в перистиль, присел на каменную скамью у фонтана, подставив лицо ласковым лучам утреннего солнца.
- Позови госпожу гиатрос Аглаю, - сказал он слуге, замершему поодаль.
Лёгкие девичьи шаги он услышал через эйко ле.
- Привет! - странно поздоровалась с ним девушка. - То есть доброе утро! - тут же поправилась она и присела на скамью рядом с ним. - День обещает быть чудесным, - вдохнув шумно свежайший воздух, сказала она.
Алкей приоткрыл один глаз и посмотрел на точёный профиль Аглаи: она также, как и он, подняла лицо к небу и прикрыла веки, наслаждаясь погодой.
Одета девушка была в белую тунику, подвязанную красным широким отрезом прямо под грудью, что выглядело очень необычно, но красиво. Теперь она могла носить любой цвет, кроме грязно-коричневого (для рабов) и неопрятного серого (для свободных слуг).
Залюбовавшись молодой лекаркой, не сразу понял, что она у него что-то спросила.
- Прости, задумался, - встряхнулся он, такое состояние было для него несвойственно и вообще опасно для жизни (вдруг не услышит, как подкрадывается враг?). - Что ты сказала?
- Раз вы мой работодатель, то хотелось бы уточнить, не будете ли вы против, если я иногда буду ходить в асклепион лечить людей?
- Нет, - твёрдо ответил он, - ты теперь свободна в своих решениях, и если вдруг захочешь там проводить какое-то время, то возражать не стану.
- Замечательно! - довольно потирая руки, воскликнула она, и добавила заинтересованно: - какие у вас планы на сегодня?
- Мне нужно решить вопросы, связанные с должностью полемарха, - Алкей-Геракл впервые так много говорил, но что ещё неожиданнее - ему нравилось беседовать с Аглаей.
- Хорошо, - сказала она, и легко соскочила со скамьи, - пока вы не ушли, нужно кое-что сделать. Идите за мной!
- Куда? - ошарашенно спросил Гер, подозревая какой-то подвох, подтверждая его опасения, глаза лекарки озорно блеснули.
- Раз я теперь ваша гиатрос, то мне нужно вас осмотреть.
- Зачем? - опешил, стоявший напротив меня мужчина, чтобы посмотреть ему в глаза, я привычно запрокинула голову.
- Вы мой работодатель, и будете платить мне жалование, поэтому, для начала, профилактический осмотр.
- Но я совершенно здоров! - развёл он руками.
- Тогда мне нужно искать новое место работы, раз вы прекрасно себя чувствуете, - задумчиво протянула я. А сама думала, зачем мне это надо? Неужели так сильно хочется к нему прикоснуться? По всей видимости именно этого мне и хочется...
- Хорошо, - сдался Гер, после секунды размышлений.
- Раз в неделю осмотр, - обозначила, на что Геракл согласно кивнул. - Следуйте за мной. Я уже поговорила с помощником уважаемого Автолика и мне выделили небольшое помещение для лечебных целей.
Говорила я быстро, но было заметно, что Алкей-Геракл всё прекрасно понял. Он шёл позади меня, и я даже спиной чувствовала его глубокую задумчивость.
- Откуда у вас это платье? - вдруг спросил он, когда мы входили в мужскую половину дома и свернули направо по коридору.
- Проходите, - отодвинув полог, прикрывавший вход в помещение, ответила, - хозяин дома, уважаемый Автолик, с которым я пока ещё не знакома, сегодня рано утром прислал ко мне девушку-рабыню, она отвела меня на склад с тканями, там я выбрала то, что мне больше всего понравилось. Мастерицам понадобилось всего полчаса, чтобы создать эту простую, но такую красивую тунику.
- Да, - очень красивая, - сказал он, почему-то глядя на меня, а не на платье. Щёки тут же заалели и смутное томление легко щекотнуло низ живота...
- Эм, спасибо, - нашлась я, беря себя в руки. - Прошу, прилягте на стол.
Всё необходимое уже было готово, Алкей-Геракл удивлённо поднял тёмные брови:
- Во сколько вы встали, чтобы всё это приготовить?
- Очень-очень рано, - улыбнулась я. - Знаете, получив свободу, на меня снизошло какое-то нетерпение, в четыре утра сон сам собой пропал и жажда деятельности вскружила голову. Промаявшись, всё же вышла и позвала на помощь людей. Вот он результат, - повела я рукой вокруг себя, - здесь был какой-то склад, но всё перенесли в другое место, и теперь я могу осмотреть всех, кто нуждается в моей помощи.
Я была счастлива. Свободна и счастлива!
Геракл, скептически осмотрев мою "кушетку", всё же взобрался на неё и вытянулся стрункой.
Превосходный образец мужской силы и мощи. А, главное, что и содержание у него тоже не подкачало. Зачем-то же он помог афинянам и мне в том числе, что особенно льстило моему женскому самолюбию. Такой мужчина, и ради меня так расстарался. Ух!
- Во сколько вам обошлась моя свобода? - спросила я, тщательно намыливая серой жижей руки и смывая всё в тазу с чистой водой.
- Пустяки, - безразлично ответил Гер.
- Нет, всё же. Я всё отработаю, - покачала головой, не согласная с его отношением. - Не люблю быть должной.