Читаем Сердце помнит все полностью

Он молчал, да Астрид бы и не услышала его в какофонии звуков, но протянул руку, и девушка взяла ее, отчего по телу разлетелись электрические импульсы. Мауро прижал ее к себе и начал танцевать. Ей доводилось танцевать с мужчинами прежде, но ни один из них не держал ее так близко к себе – так, что ее грудь была тесно прижата к его телу, а огромная властная рука лежала слишком низко. Внезапно губы его коснулись ее уха, и он произнес:

– Я никогда не видел тебя прежде.

Астрид чуть-чуть отступила назад, вскидывая голову, чтобы посмотреть ему в глаза, но не выдержала его взгляда и потупилась. Тогда он приподнял ее подбородок, вынуждая все-таки взглянуть на него. Он был так высок, что, если бы не каблуки, Астрид бы не доставала ему даже до плеча, но он склонил голову.

– Я никогда здесь раньше не была, – ответила она.

– Всегда приятно встретить кого-то нового, – прошептал Мауро, откидывая пряди волос с ее лица.

– Потанцуй со мной, – произнесла Астрид.

Хищный блеск в его глазах и одобрительная улыбка сказали Астрид, что Мауро понял: она в настроении отнюдь не только потанцевать. Его руки легли на ее бедра, притягивая ее ближе, и они задвигались в такт музыке. Астрид казалось, что она чувствует его прикосновения всем телом, даже там, где его ладони не лежат. В этом мужчине ощущалась какая-то опасность, и ее тянуло к нему. Всю жизнь она училась быть сильной, но вместе с властью у нее были и ограничения. Мир она познавала из книг – и даже теперь, готовясь в одиночку управлять целой страной, знала, что ее всегда будут связывать цепи ответственности. Здесь же, в этом клубе, у нее был шанс проверить себя, позволить себе пожить обычной жизнью.

– Может, ты покажешь мне свой клуб? – произнесла она, и Мауро сильнее прижал ее к себе, посмотрел на нее долгим взглядом, а потом, взяв за руку, повел вниз по лестнице.

Внизу, у входа, клубилась толпа, но они прошли дальше, нырнув в узкий коридор с темным полом, где откуда-то сверху сияли тонкие лучики света. Мауро толкнул дверь, которую невозможно было заметить среди абсолютно одинаковых черных панелей в стенах.

– Тебе понадобится вот это, – заметил он, протягивая Астрид снежно-белое пальто, сняв его с вешалки у входа.

– Спасибо, – отозвалась она, надевая его. В ее планы не входило надевать что-то поверх платья, но сейчас лучше было следовать тому, что говорит Мауро, – Астрид поняла, что в этот вечер ей предстоит много такого, чего никогда не доводилось делать прежде.

Комната, в которой они очутились, была сделана целиком изо льда, и прозрачные стены были причудливо вырезаны. У одной из них стоял темно-синий диван, а за стеной были видны люди, отдыхающие в соседнем помещении.

– Ты смелая, – заметил Мауро. – Попросила меня показать клуб.

– А ты, кажется, вовсе не прочь это сделать.

– Думаю, ты не понимаешь, как редко я соглашаюсь на подобные просьбы.

– А я полагала, что ты регулярно это делаешь. Я много о тебе читала.

Мауро усмехнулся:

– Ну конечно.

– Прости, но что, по-твоему, я должна притворяться, будто не знаю, кто ты? И что наша встреча – случайность, а я оказалась в твоем клубе, совершенно не зная о тебе ничего?

Мауро пожал плечами:

– Многие женщины так поступают.

– Наверное, у них много свободного времени, и они могут себе позволить подобные штуки, а я нет.

– Надеюсь, к твоей груди не привязано взрывное устройство?

Астрид напряглась, раскрывая полы пальто и чувствуя, как изумруд на груди мгновенно превращается в ледяной кристалл.

– Посмотри сам.

Взгляд его пробежался по ее телу, и в нем мелькнуло одобрение.

– Вижу. Тебя кто-то ждет дома?

Астрид поразмыслила и пришла к выводу, что эта догадка, пожалуй, ближе всего к истине.

– Да.

– Как тебя зовут?

– Элис.

– Элис, – повторил Мауро. – Откуда ты?

Астрид знала, что хорошо говорит по-английски, но понимала, что в речи ее слышен акцент, впрочем, как и в речи Мауро. Интересно было бы услышать, как он говорит на родном языке – и на ее. Интересно, каким станет его акцент тогда? И что именно смог бы он произнести на ее языке?

– Из Англии, – отозвалась девушка. – Родилась в другом месте, но большую часть жизни прожила там.

– И что привело тебя в Италию?

– Твоя вечеринка.

– Ясно. Ты любишь клубы или увлекаешься секс-туризмом?

Вопрос был смелым, но Астрид понимала, в какую игру ввязалась.

– Пожалуй, второй вариант.

– Так ты увидела меня в новостях и решила приехать сюда за сексом?

Что ж, подумала Астрид, он абсолютно прав – кое-какие аспекты ему неизвестны, но тот факт, что она увидела его фотографию в газете и тут же возжелала, – чистая правда.

– Есть такая вещь, как необъяснимое притяжение.

– И ты почувствовала его, увидев всего лишь одну фотографию?

– Я ведь тебя не искала, – ответила Астрид. – Ты сам подошел. Так что, очевидно, притяжение все же существует.

Перейти на страницу:

Похожие книги