Читаем Сердце призрака полностью

– У вас замечательный дом, – обратилась к хозяйке миссис Вега. – Спасибо за приглашение. Прекрасный способ собрать всех соседей вместе!

– Благодарю. Мы очень хотим поскорее стать здесь своими, – отозвалась Эбигейл. – По правде говоря, я как раз хотела предложить Лекс что-то вроде стажировки на волонтёрских началах.

– Паркер, ты должна это попробовать, – заявил Майк, протягивая мне сэндвич. Я отмахнулась, наблюдая за разворачивающейся перед нами сценой.

– Мне?! – Брови Лекс взлетели на лоб.

– Конечно, почему бы и нет? – со смехом спросила Эбигейл. Кэми позади неё кашлянула, но женщина её проигнорировала. – Похоже, у тебя утончённое чувство стиля!

Я изучила Лекс с головы до пят. Выглядит ли подруга стильно? Да. Очень. Но утончённо? Пожалуй, это явный перебор. Да и какому тринадцатилетнему подростку захочется услышать такой комплимент в свой адрес?

– И я понимаю, от кого ты его унаследовала, – продолжила Эбигейл, указав на маму Лекс. – Ваше платье просто восхитительно!

Миссис Вега провела пальцами по своей красной юбке. Как и Лекс, она предпочитала яркие цвета.

– Ох, что вы, ему уже столько лет, – смутилась она.

Лекс дёрнула её за запястье.

– Так можно, мам?

– Можно что, дорогая?

– Можно мне здесь стажироваться?

Миссис Вега поджала накрашенные губы.

– Даже не знаю. Разве ты не будешь посещать драмкружок?

Глаза Эбигейл сузились, но улыбаться она не перестала. Хотя что-то в её улыбке напоминало волчий оскал.

– Он только зимой откроется, – возразила Лекс. – И мне нужны волонтёрские часы для обществознания!

– Не знаю, – повторила миссис Вега. – Мне нужно подумать.

– Пожалуйста, мам?

Внезапно в сумочке мамы Лекс раздалось чириканье.

– Ой, наверняка близнецы, – пробормотала она, ища в недрах сумочки телефон.

– Это всегда они, – едва слышно буркнула Лекс.

– Джулиан просит позвонить, – сказала миссис Вега, прочитав сообщение. – Прощу прощения. Я сейчас вернусь. – Она прижала мобильный к уху и торопливо отошла. – Джулиан? Милый, успокойся, она в сушилке. Нет, не в стиралке. В су-шил-ке.

Стоило маме Лекс погрузиться в разговор с сыном, как Эбигейл шагнула к моей подруге и приобняла её за плечи. Почему-то у меня кости заныли от этого жеста.

– Твоя мама, я вижу, очень занята, – промурлыкала Эбигейл. – Не переживай. Мы её уговорим. Оглянуться не успеешь, как будешь пропадать у нас после уроков!

– Было бы здорово, – выдохнула Лекс.

– Уф! – Майк крякнул, отвлекая внимание на себя. На рубашке парня красовалась капля горчицы. – Паркер, дашь салфетку?

Я затряслась от смеха.

– Не вопрос.

Вот только мои руки до сих пор были заняты тарелкой и бокалом.

– Паркер, скорее, пятно же останется!

– Горчица прекрасно отстирывается.

– Скажи это моей рубашке!

Я повернулась к Кэми.

– Подержишь бокал?

Не дожидаясь ответа, я протянула его и лишь тогда заметила, что девушка на меня даже не смотрит: её горящий взгляд по-прежнему был прикован к Лекс. Мои слова заставили Кэми встрепенуться, но бокал словно прошёл сквозь её ладонь и с громким звоном упал на пол. В разные стороны полетели хрустальные осколки, гости вскрикнули и подпрыгнули на месте. А потом на секунду все замерли, будто само время остановилось.

Затем мистер Камарро, владелец хозяйственного магазина, заорал:

– На счастье!

Собравшиеся засмеялись и продолжили болтать как ни в чём не бывало. Как бы не так. Кэми не уронила бокал, он прошёл сквозь её руку! Сквозь кожу, кости и плоть.

Я уставилась на её ладонь, разинув рот. Но взгляд девушки буравил Эбигейл, которая, в свою очередь, смотрела на Кэми, и хотя комната была ярко освещена, на лицо хозяйки легла тень.

– Приберись, Камилла, – прошипела она сквозь плотно сжатые губы.

Впервые за весь вечер Кэми выглядела испуганной.

– Сейчас, – пообещала она и бросилась прочь.

Эбигейл потребовалась секунда, чтобы взять себя в руки, затем её лицо разгладилось, и она потянула Лекс в противоположный угол зала. Кэми вернулась с совком и веником и свирепо зыркнула на меня. Я, стараясь выглядеть непринуждённо, вручила Майку несколько салфеток.

– Она испорчена, – проворчал парень, расстроенно разглядывая рубашку.

– Думаю, нам пора домой, – сказала я и поставила тарелку на ближайший столик.

Мы двинулись к двери. Джейд и Элеонора всё ещё стояли там плечом к плечу.

– Увидимся, – хором пропели они, и у меня похолодела спина.

Я молча кивнула и вытолкала Майка на крыльцо. Я не останавливалась, пока мы наконец не оказались наедине посреди тёмной улицы.

– Паркер, что с тобой? – спросил он, когда мы дошли до подъездной дорожки моего дома. – Ты переживаешь из-за рубашки? – Майк улыбнулся. – Признавайся, она мне к лицу?

– Да… Нет! Ох, Майк, просто послушай! – Лишь сейчас я заметила, как тяжело дышу. – Там кое-что стряслось.

Он усмехнулся.

– Ага. Ты разбила бокал. Причём явно не дешёвенький. Молодец, Паркер, произвела впечатление на новых соседей.

– Он прошёл через её руку!

– Целиться надо лучше.

– Нет, в том смысле, что он буквально прошёл через её руку насквозь! Не между пальцами, а прямо сквозь ладонь!

Парень изогнул бровь.

– Ты себя хорошо чувствуешь? Понимаю, всё произошло очень быстро, но не думаю…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения