Читаем Сердце рвется к тебе полностью

– Что? – спросил Джейк, полагая, что все не так уж плохо.

Ее глаза были устремлены на Эбби.

– Вы сказали, что принимаете таблетки?

– Да, – ответила Эбби.

– И у вас были регулярные месячные?

Эбби вспыхнула.

– Ну, не совсем так. Мы путешествовали, я пила противозачаточные и не следила за сроками.

– Понятно, – сказал доктор с улыбкой. – Эбби, счастлива сообщить, что вы беременны.

– Беременна?! – ахнула Эбби.

У Джейка голова пошла кругом.

– Да. Около четырех месяцев. Более точно покажет ультразвук. Я сейчас же запишу вас на прием.

Эбби и Джейк были в шоке. Но за этим потрясением таилась надежда на счастье. Если доктор Гард права, то Эбби успешно миновала первый триместр, то есть продвинулась дальше, чем раньше.

Джейк держал ее за руку, пока доктор водила ультразвуковым датчиком по намазанному специальным гелем животу Эбби, который и правда заметно увеличился. Только на днях она пожаловалась, что прибавила в весе, обвинив во всем рестораны, в которых они постоянно питались. Но дело было не в еде. Это был ребенок. Его ребенок.

Сердце Джейка перевернулось, когда он посмотрел на экран и увидел очертания живого, дышащего человечка.

– Чуть больше четырех месяцев, – сообщила доктор Гард. – Хотите узнать пол ребенка? Да, пожалуйста, – хором ответили они.

– Девочка. Маленькая, но прекрасно сложенная.

– О‑о… – пробормотала Эбби сквозь слезы.

Джейк поднес ее руку к своим губам.

– Совсем как ее мать.

Сердце его было так переполнено любовью к Эбби и ребенку, что он сам едва не плакал. Он тут же поклялся, что будет самым лучшим мужем и отцом. Точно так же, как его собственный отец, который, как он сейчас понимал, хоть и не был богат и успешен, но был полон любви.

– Вы… вы думаете, все будет в порядке? – робко спросила Эбби у доктора.

Женщина улыбнулась:

– Я уверена. Не волнуйтесь. Мы о вас позаботимся.


Эпилог

Доктор Гард сдержала слово. Эбби прекрасно выносила беременность, и их с Джейком дочь появилась на свет точно в срок с пушистой короной светлых волос. Роды были естественными, но с обезболиванием, чтобы Эбби не испытывала страданий.

После родов Эбби не могла насмотреться на прелестное личико дочери, затем протянула малышку Джейку. Родительская любовь сжала его сердце, когда он стал покачивать дочь на руках.

– Пэрис, – пробормотал он.

Они выбрали это имя, так как, видимо, именно в этом городе был зачат ребенок. Врач объяснила, что расстройство желудка, настигшее Эбби в тот период, скорее всего, сделало противозачаточную таблетку неэффективной.

– Ну что ж, миссис Сандерсон, – сказал он с улыбкой счастливого отца, – вы произвели на свет настоящую красотку.

– Наша дочь прекрасна, не правда ли? У нее голубые глаза, как у тебя.

Но в остальном она – точная копия матери. Красавица

Джейк поцеловал малышку в лобик.

– Ты тоже так думаешь?

Он так думал, как и все остальные родственники, навестившие их. Иногда в палате Эбби было так много людей, что медсестры жаловались на шум. Родильное отделение облегченно вздохнуло, когда Джейк отвез Эбби и Пэрис домой.

Софи и Меган стали крестными девочки три недели спустя, и обе получили щедрые подарки от счастливых родителей. Эбби отдала Меган свой старый дом, а Джейк подарил Софи квартиру Крейга.

Следующее Рождество было особенно радостным. Вся многочисленная семья собралась вместе, и Джейк хвастался перед всеми своей красавицей‑ дочкой. Эбби была счастлива оттого, что ее мечта о большой дружной семье наконец сбылась. Она уже планировала второго ребенка, и Джейк разделял ее желание. Для мужчины, который когда‑то заявлял, что не хочет жениться и иметь детей, он оказался прекрасным мужем и отцом.

– Она всех покорила, не так ли? – сказал Джейк ночью, когда они стояли перед красивой розовой кроваткой Пэрис и смотрели на нее спящую.

Он нежно обнял Эбби за талию, та положила голову ему на плечо и вздохнула:

– Это было чудесное Рождество. Даже лучше, чем в прошлом году.

Джейк был вынужден согласиться, хотя и прошлое Рождество было особенным. В конце концов, это был день их свадьбы.

– У меня есть для тебя сюрприз, – сказал он, доставая бархатную коробочку. В ней лежало кольцо с изумрудом и бриллиантами.

– О, Джейк, – выдохнула Эбби, когда он надел кольцо ей на палец. – Оно такое красивое!

– Не такое красивое, как ты, моя дорогая.

– Ты говоришь мне такие прекрасные слова.

– Потому что люблю тебя.

– Я все еще недоумеваю, за что ты меня полюбил, но очень этому рада.

Джейк поцеловал ее. Он мог назвать тысячу причин, по которым полюбил Эбби, и не последнюю роль сыграло то, что она была самым храбрым, добрым и искренним человеком, которого он когда‑ либо встречал. Он каждый день благодарил своего дядю за напутствие, которое привело его к Эбби. Он понял, что брак и дети – это не обуза, а радость. Он никогда не был так счастлив, как в прошлом году. Конечно, ему повезло, что он не должен был работать. Но он также понимал, что долго сидеть без дела ему не понравится. Он уже подумывал о создании серии документальных фильмов под названием «Шоу медового месяца» о счастливых парах, которые полюбили друг друга.

Теперь все будет по‑другому…

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги