Читаем Сердце саламандры полностью

На этот раз Нир ждал меня у двери моей комнаты. Подаренный на свадьбе сестры кулон спрятался под шарфом, длинные рукава скрыли тяжелый браслет, и только очки были видны всем. Майя долго пытала меня в надежде выяснить, кто же дарит мне такую красоту. Я отмалчивалась, как могла.

— Идем? — предложил локоть ректор. Пока я запирала дверь, Кирано успел растянуть иллюзию и на меня тоже. Мимо, состроив магистру глазки и одарив меня презрительным взглядом, проплыла баронесса Торасская. Нир девушку, кажется, даже не заметил.

Под руку мы прошли к ступеням замка. Каждые несколько дней мы выходили любоваться на парящих в закатном небе драконов. Весна уверенно вступала в свои права — становилось все теплее, а на деревьях появились первые зеленые листочки. Сидеть на ступенях было уже не так холодно, но граф упорно таскал с собой тяжелый плащ. Правда, теперь — только один. Как оказалось, на двоих его вполне достаточно.

Я уже привычно устроилась под боком Нира и позволила ему обнять себя за плечи. Большего Кирано никогда себе не позволял. Если честно, я этому была даже рада. Слишком быстро мы сблизились, и я до сих пор не знала — хорошо это или плохо.

— Даже не будешь искать, что я изменил на этот раз? — с легкой насмешкой спросил граф. Я оторвалась от созерцания магистра Ливиа, уверенно выписывающей круги вокруг башен.

— А зачем? — притворно удивилась я. — Все равно в следующий раз узнаю, когда подарите настоящее. Сюрприз будет.

Маг секунду смотрел на меня, а потом заразительно засмеялся. Браслет, очки и кулон были ювелирными произведениями искусства. Но помимо них было еще несколько подарков, которые я «нашла» на себе в виде иллюзий. Каждый раз на следующую прогулку Кирано приносил что-то новое. Вот и сейчас я ждала, когда Нир достанет так понравившийся мне в прошлый раз кожаный пояс. Недорогие, но крайне полезные вещи: изящное перо (иллюзией оно торчало из моего кармана), новый набор шпилек взамен утерянного в плену у барона, чернильница-непроливайка, украшенная искусно вырезанной пятнистой ящерицей, теплый шарф, в который я с удовольствием куталась до сих пор и, наконец, пояс. Такие подарки я принимала с куда большим удовольствием, чем выполненные на заказ украшения. Вот и сейчас граф меня не разочаровал — протянул туго свернутый в спираль ремень. Вроде, ничего особенного: узкая полоска кожи с геометрическим узором и легкой, едва заметной пряжкой, но мне все равно очень понравилось. Определенно, вкус у Кирано был.

— Значит, сюрприз? — насмешливо поинтересовался Нир. — Хорошо, будет тебе сюрприз.

— Только по-честному, — поспешила предупредить я. — Именно то, что я не стала искать сегодня!

— Договорились, — немного разочарованно согласился граф.

Я мысленно выдохнула. Закралось у меня подозрение, что в качестве «сюрприза» опять получу что-то ювелирное. Не хочу! И так не знала, куда глаза девать, когда Кирано на свадьбе сестры преподнес мне кулон в комплект к очкам и браслету.

Драконы кружились в своем неповторимом танце. С каждым днем темнело все позже, так что теперь мы могли смотреть за их полетом в свете заходящего солнца. Сегодня с леди Эвитой летала Нарида. На блестящей золотом чешуе отражались ярко-красные всполохи. Величественная дракониха лениво взмахивала широкими крыльями. Эвиту уже не надо было страховать — искалеченная девушка уверенно держалась в небе, но для спокойствия Рейнольда всегда летала с кем-нибудь в паре.

— Кто-то идет, — недовольно покосился на дверь Нир. Я невольно вздрогнула. Граф вместе со мной придвинулся ближе к перилам и приложил палец к губам. — Невидимость, — еле слышно пояснил он.

Я кивнула и подобрала под себя ноги.

— Вас точно никто не видел? — тихо спросил первый вышедший. Его лицо скрывал глубокий капюшон. Я едва не охнула — Кирано вовремя закрыл рукой мне рот. Это был магистр Сакский!

— Вы во мне сомневаетесь? — холодно спросил второй.

— Ни капли. Надеюсь, вы справитесь.

— Как я уже сказал, здесь к нему не подобраться. Мне понадобится время.

— Оно у вас есть, — кивнул герцог и вернулся в замок. Его гость, быстро оглядевшись, ушел. Нир подождал еще несколько секунд и только потом отпустил меня.

— О чем они говорили?

— Вероятно, об очередном покушении на меня или на Артаниэля, — прищурившись, пожал плечами маг. — Все-таки замешан…

— Магистр Сакский? И вы так запросто его отпустите?

— Мы почти год пытаемся найти доказательства его причастности. Пойти и схватить герцога сейчас я не могу. За ним — королева, — развел руками граф. — Не волнуйся, Арта об опасности я предупрежу, да и сам буду осторожнее. А на исполнителя я подвесил маячок. Через пару часов будем знать, кто он и откуда пришел.

— Но зачем ему это? — сестра, конечно, рассказала мне о работе Артаниэля. Но столкнуться с ней вот так, просто выйдя на улицу… Вдоль спины пробежал холодок, когда я представила, что могло бы случиться, не имей мы привычки сидеть вечерами на ступенях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тёмная фея и Ко

Похожие книги