Читаем Сердце Шангара полностью

Незнакомец отошёл, давая ей возможность спокойно насладиться едой. Солнце начало спускаться, значит, больше привала сегодня уже не будет, и трястись в карете придётся всю ночь. Поймавший лошадей, кучер запрягал их снова, попутно пытаясь прожевать нехитрую снедь. Пора было отправляться в дальнейший путь. Пожилые супруги, кряхтя и ворча, забрались на свои места. Лиза чуть покачнулась, поднимаясь по ступенькам кареты, она так отвыкла от тесных платьев. Тут же её поддержали под локоть, не давая упасть.

Незнакомец снова занял своё место рядом, так и не показывая своего лица. Девчонка еле заметно повела плечами, но наклоняться не стала. Вдруг ему просто не хочется обращать на себя лишнее внимание?

Запрыгавшая по неровностям дороги карета снова выехала на тракт.

Глава 1

Мачеха нетерпеливо постукивала носком туфельки, ожидая, когда же её падчерица соизволит подняться по ступенькам родного дома.

— Леди Игрейна, — княжна склонилась в почтительном поклоне, — вы хотели меня видеть?

— Да, и тебе доброго дня, — задумчиво ответила княгиня, разглядывая девушку. Невысокая, кареглазая, с густыми каштановыми волосами, заплетёнными в простую косу. Фигуру не разглядеть из-за безобразного покроя дорожного наряда. — Пока можешь отдыхать с дороги и заниматься своими делами, а завтра я с тобой поговорю.

Княжна снова присела, наклоняя голову, и двинулась в сторону своей комнаты. Сам замок практически не изменился за её отсутствие, правда слуг, которые здесь были в то время, пока она ещё жила с отцом, не осталось. Мимо неё мелькали совершенно незнакомые лица, с изумлением и недоверием косившиеся в её сторону.

Комната осталась такой же, вот только воспринималась по-другому — так бывает, когда долго не бываешь дома. Лиза потрогала столбики кровати: каждая вещь здесь напоминала о тех счастливых днях, когда у неё ещё были родители. Пыль уже успели убрать, да и окна распахнули, чтобы выветрился затхлый запах старых вещей и мебели.

Девушка покачала головой, открыв шкаф: там висели только её детские платья. Конечно, ведь она покинула дом так давно и ожидать, что её встретят новыми нарядами, просто не приходилось. Ладно, хоть в монастыре ей удалось обзавестись двумя простыми комплектами одежды, которые сшила сама. Постоянно ходить только в дорожном, в котором она приехала и которое не давало свободно дышать, было бы сущим мучением.

Распаковка сумки много времени не заняла. Вещей, привезённых с собой, оказалось очень мало. Ещё две пары обуви отправились к шкафу — невысокие сапожки, в которых она работала на грядках с лекарственными растениями, и стоптанные туфельки. Расчёска валялась на самом дне. Кое-как расчесав спутавшиеся во время путешествия волосы и переплетя косу, Лиза отправилась заново знакомиться с родным домом. Единственное место, по которому она успела сильно соскучиться и собиралась навестить в первую очередь, это была замковая библиотека.

Княгиня Игрейна, встретив падчерицу, вернулась в свою гостиную, расположенную недалеко от личных покоев. Внешний вид девчонки её разочаровал — в ней не было тонкости и изящества настоящей благородной леди, а тратить лишние деньги на то, чтобы привести её в надлежащий вид очень не хотелось. Значит, с замужеством могли возникнуть проблемы. И самое обидное, что ведь вполне миловидна и глаза хороши, но чересчур толста по меркам здешней аристократии.

Женщина звякнула в колокольчик, вызывая дворецкого. Седовласый мужчина благородной наружности появился настолько быстро, что создалось впечатление, будто он специально стоял под дверями, ожидая звонка.

— Харел, в замок прибыла старшая княжна Ализанна. Назначьте кого-нибудь из слуг, только посообразительней, чтобы за ней приглядели. Препятствий в передвижении не чинить, незначительные просьбы выполнять, особо не раскланиваться — предупредите всех, только незаметно, — княгиня чуть прищурилась, демонстрируя, что её распоряжение важно.

Дворецкий понимающе растянул тонкие губы в усмешке и немедленно удалился. Леди Игрейна нахмурилась, вроде бы удалось заменить всех слуг, которые могли поддержать падчерицу. Единственно, кого она не рискнула уволить, это поваров. Кухня князей Раствецких славилась своей изысканностью среди высшей знати, и выгонять столь искусных слуг означало бы потерять этот статус.

По коридору прошелестели шелка, и в дверь вошла Лилиана. О, эта девушка являлась эталоном истинной аристократки! Во всяком случае, в глазах собственной матери. Высокая, худощавая, с ухоженной белоснежной кожей. Мать с одобрением оглядела её наряд, всё-таки годы, потраченные на воспитание, даром не прошли.

— Матушка, я слышала, что сегодня вернулась из монастыря моя сестра. Это правда? Неужели вы решили взять её обратно? — девушка с презрением передёрнула холёными плечиками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина теней

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика