Никто из аденийцев не показывался во дворе до самого обеда. Видно отсыпались после трудных дел. В замке по-прежнему все суетились. Подготавливаясь к приему, Берта переодела в лакеев всех, кто попался в поле зрения, включая Стивена и конюха Барта. Ладно, сын кузнеца постоянно ошивался на кухне и возле столовой и хотя бы видел, как справляются со своими обязанностями специально обученные люди, которых у нас было мало, а как с новым делом справится конюх, я вообще не представляла.
Всем нам пришлось присутствовать на грандиозном обеде. Марго то и дело краснела и теребила салфетки. Я уже успела привыкнуть к чужеземцам, поэтому сидела относительно спокойно. Берта держалась холодно и отстраненно.
В этот раз самый сильный маг Сокол вовсе не замечал меня, даже не смотрел в мою сторону, впрочем, и остальных он редко удостаивал взглядом, погрузившись в глубокую задумчивость. Его высокомерный вид почему-то веселил меня.
Мы с кузинами долго ждали, когда все это кончится. После того, как гости стали расходиться, Маргариту пришлось едва ли не тащить на руках. Так она переволновалась.
- Ничего, привыкнешь, - уверила её. - Я же привыкла.
Мы дотащили нашу красавицу до спальни и облегчённо вздохнули. Берта бухнулась в кресло и попросила меня запереть дверь.
- О, теперь бы только бал выдержать.
- Я не выдержу, - сказала её сестра, лежащая на кровати.
- Куда ты денешься, - вставила я.
- Он вблизи ещё красивее, - мечтательно сказала Марго.
- Кто? - будто не понимая, спросила я.
- Хватит уже, - отмахнулась Берта.
- А между прочим, сидевшие рядом с ним герцоги тоже ничего, - пробормотала я. - Просто Сокол заслоняет их своей холодной значимостью и кислым выражением физиономии. - Я с ними разговаривала. Они не только хороши собой, но и умны.
- Это очень мило с их стороны, только проку никакого, - Берта зевнула. - Нам ли мечтать о высшей аденийской знати.
- Ну что ты, помечтать-то можно, - просительно сказала я и получила от неё подушкой. Марго хихикнула.
- Герцог Эреман, по-моему, очень не простой человек и в женщинах видит только недостатки.
- В этом нет ничего удивительного, - отозвалась Маргарита. - Он, избалованный женским вниманием, - красавчик.
- А ты как думаешь? - Берта обратилась ко мне.
- Как-то вообще об этом не думала, - протянула я. - Но, если рассуждать, то дело не только в его красоте. За его ледяной маской скрывается какой-то душевный надлом.
После произнесённых слов Марго обуяло любопытство, она подскочила ко мне и присела рядом.
- А какой надлом?
- Как только он мне расскажет, я тебе сразу же передам, - насмешливо проговорила я.
Она разочарованно фыркнула.
Глава II
Последующие три дня мы отдыхали. Берта и Маргарита только раздавали приказы, а я рассматривала картинки с модными платьями. Нарисованное не удовлетворяло меня, поэтом приходилось ваять свои эскизы.
Совсем недавно я узнала, что Барт собирается проехаться по соседям. Это было мне на руку. Во многих домах, где он должен был отметиться, меня ждали. Нужно было принять заказы и забрать ткани.
Ожидая отъезда, я стояла возле конюшни и глазела по сторонам. Стивен выносил ведрами из кузни золу, каждый раз улыбаясь мне, а Барта всё ещё не было. Я засмотрелась на пролетавших в небе птиц и вздрогнула от приятного мужского голоса, раздавшегося рядом.
- Доброе утро, леди Юлия, - улыбнулся мне Винсан Терен.
- Здравствуйте, милорды, - приветливо взглянула на него, а также на герцога Ричарда Дина, шедшего рядом, и почувствовала, как поднялось настроение.
- Мы выезжаем по делам, на разведку, а вас что заставило встать в такую рань? - вежливо поинтересовался Ричард.
- У меня тоже дела, - смутилась я. - Ну, не такие важные, как ваши...
- Надеюсь, по приезду, вы согласитесь показать нам замок. Вы так интересно рассказывали, чем занимаются в вашем имении, - произнес Винсан.
- А я с радостью присоединюсь к другу, - добавил Ричард.
- Хорошо, - опрометчиво пообещала я.
Нашей милой беседе положил конец появившийся Сокол. Он посмотрел на друзей, снисходительно мне кивнул и, пока я испуганно кланялась, спросил:
- Вы не скажете, куда подевался ваш конюх, миледи? Возможно, он знает, где мой жеребец Тайфун.
- Так его Тайфун зовут? - вечно всё спрашиваю невпопад.
Герцог Эреман молча рассматривал меня, и в глубине его изумрудных глаз снова появлялись весёлые искорки.
У себя за спиной я услышала цокот копыт и ржанье.
- Сам пришёл, - усмехнулся Винсан.
- Я кое-что узнаю у графа, а вы будьте готовы, - буркнул Сокол и ушёл.
Аденийцы откланялись и скрылись в конюшне.
Я наблюдала за герцогом, что-то обсуждавшим с моим дядей. Ветерок иногда доносил до меня отрывочные восклицания графа, по которым стало понятно, что он рассказывает как и куда ехать. Предводитель аденийцев достал какой-то блестящий предмет, похожий на зеркало с ручкой, и показал его дяде Рэю. Несколько мгновений они внимательно смотрели на него, и граф утвердительно кивал головой.
Вдруг в поле моего зрения возник Бук, который тоже заинтересовался предметом в руках Сокола.
- Бук, - тихо позвала я.