Читаем Сердце Сокола (СИ) полностью

Набрав в грудь побольше воздуха, я крикнула что есть силы:

— Господин Вран, вы дома? Мне очень надо с вами поговорить!

Хорошо, что башню люди обходили стороной, а то со стыда сгорела бы.

— Ну, чего ты кричишь? — раздался спокойный голос за спиной, и я обернулась. На меня смотрел пожилой мужчина, ещё не старик, но старше Кощея. В некогда черных волосах завелась седина, а черные глаза смотрели с лукавым прищуром. — О чем поговорить хотела?

— О шептунах. Я вроде как шептунья, — оробела я и ойкнула, когда старик схватил меня за локоть и силой поволок внутрь башни. Дверь под его взглядом раскрылась сама по себе.

А я не на шутку испугалась — к тому ли человеку я попала? Говорил же мне Финист, не рассказывать о своём даре кому попало!

— С ума сошла! Никто о таком не кричит! Ты бы ещё плакат вывесила — раздаю бесплатно силу, бери, кто хочет! — прошипел старик, когда дверь за нами захлопнулась, и мы оказались в кромешной темноте.

Я инстинктивно отпрянула, больно стукнулась ногой и задела что-то железное и громоздкое, разлетевшееся по полу.

— А вы господин Вран? — когда грохот стих, робко уточнила я.

— Кто же еще? Вот дура неуклюжая, — констатировал он, глядя на то, как я мечусь по комнате. — Огонь зажечь не пробовала?

— Где я его возьму? — спросила сердито, и в это время над моим правым плечом повисла яркая светящаяся бабочка.

— Ты вообще колдунья? — с подозрением уставился на меня старик, а бабочка попробовала сесть на плечо.

Я в раздражении отмахнулась от неё: в отличие от настоящей, наколдованная бабочка была горячей и колючей.

— Колдунья всё-таки, — удовлетворенно кивнул колдун.

— Вы меня только что проверяли? — уточнила я, глядя на бабочку с гораздо большим интересом.

— Конечно, ко мне много всяких проходимцев шастает, — усмехнулся Вран. — Обычный человек её не приметит, маг половину силы потеряет, притронувшись, а вот шептун… — он указал на бабочку, которая стремительно росла в размерах и вдруг превратилась в маленькую птичку. — Не умеешь силу контролировать? — посмотрел на меня старик, и я покачала головой. — Заметно. Ладно, иди наверх, поговорим.

— А вы?

— Я за тобой, тихонько, — произнёс он и подтолкнул меня в спину узловатым посохом. Пришлось подниматься, хотя узкая винтовая лестница была не слишком удобна для людей моей комплекции.

Когда я преодолела последнюю ступеньку, то просто уселась у двери, не в силах отдышаться.

— Долго ты, — заметил шептун, сидя в кресле с огромной книгой, и я уставилась на него, как на привидение. Как он смог меня обогнать? Лестница узкая, он точно мимо не проходил. — Если хочешь хорошо колдовать, тебе надо привести себя в порядок. Побольше бегать, спортом заняться, — неодобрительно покачал головой Вран, глядя, как я глотаю ртом воздух, будто выброшенная на берег рыба.

— Как вы здесь оказались?

— Поднялся, — пожал плечами старик. — Наверх есть много путей, — таинственно произнёс он, а затем указал на кресло напротив. — Присаживайся.

Я села и огляделась. Комната была небольшая, но с высоченным потолком. Днём света в ней было достаточно, а ночью колдун явно пользовался свечами — вон сколько наставлено вокруг. Только зачем они шептуну, если он может зажечь магический фонарь? Никак для антуража.

Вся обстановка башни кричала о том, что здесь живет маг. Все эти высушенные лапки, висящие над потолком, пучки трав!.. Это впечатление усиливали лежащие на полках черепа, цепи, старинные тома с непонятными символами, раскрытые на зловещих гравюрах, но успевшие слегка посереть от пыли. Шептун будто хотел доказать гостям, что занимается именно колдовством. Неужели все это для того, чтобы отвлечь от своей настоящей силы?

— Чего ко мне пришла? — спросил Вран, рукой приманивая к себе кубок. Для него магия была настолько обыденной, что он не колдовал — дышал ею.

— Расскажите мне о шептунах.

— Рассказать ей, ишь ты, чего захотела! Может, тебя ещё в ученицы взять?

— А можно? — обрадовалась я, и шептун закашлялся противным смехом.

— Обязательно, только башню намою, а то негоже девице в такой пылище сидеть.

— Ну, башню, допустим, я вам сама помыть могу, — догадавшись, что он издевается, ответила я. — А вот колдовству я бы поучилась.

— Какой мне с тебя толк? — отмахнулся старик. — Девок я в ученицы не брал и не буду!

— Даже если Финист попросит? — закинула я пробную удочку.

— А ты откуда его знаешь?

— Он мой муж, — радостно сообщила я, демонстрируя брачный браслет.

От такого заявления старик дара речи лишился.

— Быть такого не может! Никак спятил парнишка! — покачал головой Вран, отойдя от удивления. — Как же его до сих пор твоей магией не разнесло, когда вы любитесь? Или… бережет он тебя?

Я покраснела, и моё лицо ответило красноречивее слов.

— Что значит — разнесло? — осторожно уточнила я.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже