Читаем Сердце Сумерек (СИ) полностью

— Брат вечно не видит того, что лежит у него перед самым носом, — сказал он. — Кстати, кажется, где-то здесь была книга… Поможешь мне?

Я встала, и мы углубились в обитель полок и толстых томов. Тан скользил взглядом по названиям корешков, злился, не находя нужную книгу, а я, как ни старалась, не могла сосредоточиться на происходящем. Неужели в самом деле война? Такой удобный повод громко стукнуть селунэ и крэссов лбами. Слишком удобный, чтобы не использовать его. Для этого все и задумывалось? Или для чего-то другого, но эти копии решили использовать ситуацию в свою пользу?

— Маа’шалин, ты здесь? — раздался откуда-то со стороны голос… Тана?

Но погодите, он же стоит здесь, рядом со мной?

— Маа’шалин? — уже громче позвал Тан.

О. Боже. Мой.

Я попятилась к выходу, на лице лжеТана уже мелькнул хищный оскал. Он быстро — я и шагу ступить не успела! — придвинулся ко мне и зажал рот рукой.

— Молчи, мое сокровище, — шепнул в ухо совсем другой хриплый голос. — Если это рогатый красавчик найдет нас, мне придется его убить. А ведь тебе бы этого не хотелось?

Я кивнула и в следующую секунду мотнула головой, вырываясь всего на миг из плена его ладони. Знала, что другого шанса у меня не будет, поэтому действовать нужно наверняка. И вот тут пригодились все мои занятия по самообороне.

Прежде чем лжеТан успел что-либо предпринять, я со всей злостью и обидой вонзила зубы в его ладонь. Он взвыл, отпрянул.

— Тан, убийца здесь! — завопила я. — Он как ты!

А потом мой пленитель зло и коротко ударил меня в висок.

Последнее, что я помнила перед тем, как мир вокруг провалился в темноту, были смотрящие на меня с лица Тана до боли знакомые глаза моего… отца. Или человека, которого я привыкла считать своим отцом?


глава 28


Я сплю.

Я совершенно точно сплю, потому что другого объяснения тому, почему лицо поддельного Тана стремительно поменялось и стало похожим на лицо моего отца у меня попросту нет. B пусть вокруг меня странный далекий параллельный мир, но даже в нем все подчиняется элементарным законам логики. Солнце встает утром и уползает за горизонт ночью, жители ходят на ногах, а не на руках, а мертвецы не встают из могил. Хотя нет, недавно я узнала, что неким Безмолвным стражам это все же удавалось. Хотя человек, так невозможно сильно похожий на моего отца, на зомби совсем не походил.

— Ты в порядке? — Тан протянул мне руку, но я отшатнулась от раскрытой ладони, словно от змеи. — Маа’шалин, у тебя все в порядке?

— Что случилось на нашей с Граз’зтом свадьбе? — быстрой скороговоркой спросила я, прижимая ладонь к виску. Мокро и липко. Я на миг убрала пальцы, чтобы взглянуть на них — так и есть, кровь. Сильно же он меня приложил.

— Что? — не понял Тан.

— Отвечай на вопрос! — рявкнула я, чувствуя, как по венам растекается уже знакомая раскаленная злость.

Несколько черных капель упали на пол, выколачивая пробоины в вековых каменных плитах. Отлично, Забытая аркана снова при мне, только было бы куда лучше, появись она немного раньше, когда какой-то придурок под личиной Тана и моего мертвого отца пытался меня похитить. Господи, даже в мыслях это звучит полной ахинеей.

И, знаете, именно эта ахинея казалась весьма правдоподобной. Настолько, что я была готова расплавить стоящего передо мной крэсса, если он не даст правильный ответ.

— У тебя появилась кхистанджутская порча, — четко и без заминки ответил Тан.

— Слава богу. — На этот раз руку протянула я — и он помог мне встать на ноги.

— Тебе нужно обработать рану, — сказал Тан, хмурясь и озираясь по сторонам. — Где убийца?

— Очевидно, сбежал, — ответила я. Голова раскалывалась, перед глазами плавали размазанные акварельные круги всех цветом радуги. Похоже, мне и правда сильно досталось. — Он был здесь, но ты, похоже, недостаточно хорошо бегаешь.

— Совершенно незачем обвинять меня в том, о чем я ни сном, ни духом, — спокойно ответил он. — Я услышал твой крик.

— Он был здесь. Сперва выглядел как ты, а потом… потом… когда появился ты настоящий…

Черт, я не могу произнести это вслух. Даже язык еле ворочается и губы не слушаются. Потому что это — полная чушь. Беспросветная как безлунная ночь.

— Он стал похожим на моего отца, — на одном дыхании выпалила я. — Ну, по крайней мере та часть его лица, которую я успела рассмотреть прежде, чем вырубилась.

— Твоего отца? Эладара? — не понял он.

— Нет, моего настоящего отца. Который в моем настоящем мире уже восемь лет, как в могиле. И мне не померещилось, если вдруг именно это ты сейчас собираешься сказать. Хотя, — я поморщилась от нового приступа боли, — я бы очень хотела, чтобы это было всего лишь галлюцинацией.

Тан притянул меня к себе, одной рукой придерживая за талию. В другой я только сейчас заметила тонкое хищное лезвие стилета. Или он только сейчас его достал?

— Маа’шалин, если ты так уверена в том, что видела именно того человека, то, боюсь, Данаани оказалась права.

— В чем?

Перейти на страницу:

Похожие книги