- Идем, брат, - он положил мне руку на плечо и обратился к колдунье, - вы, милочка, не в том положении, чтобы приказывать.
- Ты мне должен, - Филисити вскинула голову. Обратить внимание на слова Кастера она не сочла нужным, - за услуги проводника. Подойди.
Брат мрачно окинул меня взглядом. Я отстранился от него и сделал несколько шагов к клетке.
- Арн, - недовольно окликнул Кастер.
- Она права. Я ей должен.
Расстояние между нами с Филисити теперь составляло всего три шага. Девушка вплотную приблизилась к решетке и ухмыльнулась.
- Ближе, - тихо сказала она, беспрепятственно положив руки на прутья. Я вздохнул.
- Филисити, это...
- Ты выполнишь долг, или нет? - на этот раз она повысила голос. Ее осунувшееся лицо сейчас, в этом мрачном освещении было похоже на маску Смерти.
Я подошел еще на два шага. Взгляд Филисити вдруг сделался почти виноватым. Или сочувствующим, трудно было понять. Я потерял бдительность и не успел среагировать, когда девушка вдруг схватила меня за руку и прижала мою ладонь к решетке.
Боль вспыхнула вновь, заставив меня согнуться. Девушка наклонилась к самому моему уху, продолжая удерживать мою руку на пруте решетке, и зашептала самым злым из всех возможных своих тонов. Мой стон заглушил ее слова.
Мука быстро прекратилась. Девушка отступила на шаг от решетки, позволив мне, наконец, отдернуть руку. Я тяжело дышал, пытаясь перевести дух, и изумленно смотрел на колдунью. Глаза ее метали искры и смотрели на меня, как на злейшего врага.
- Надеюсь, тебе было больно! - воскликнула она, - хотя это все равно не сравнится с тем, что я испытала, потеряв Таир.
Колдунья яростно плюнула мне в лицо, снова отступив во мрак тюремной камеры.
Я прикрыл глаза и молча повернулся к девушке спиной, не потрудившись ответить.
Кастер стоял со сложенными на груди руками и тихо посмеивался.
- Воистину, она с норовом. Ничего, с нее здесь быстро собьют спесь.
- Оставь ее, - строго сказал я, пытаясь унять мелкую дрожь в теле.
- Очень благородно, Фэлл! - воскликнула Филисити, - но мне не нужны подачки от тебя! Делайте со мной, что хотите. Все вы будете гореть в преисподней!
Кастер закатил глаза и, вновь положив мне руку на плечо, повел меня вверх по лестнице. Я молча последовал за братом. Больше на Филисити я не смотрел.
***
Подъем, вопреки моим ожиданиям, оказался совсем недолгим. Помещение, в котором располагалась наша камера, даже не было, по сути, подземельем - это можно было назвать, скорее, глубоким гротом, в котором устроили клетку лишь для ослушавшихся приказа стражей. А таковых во всем Орссе можно было по пальцам одной руки пересчитать.
Что до темниц, то лестница, по которой мы поднимались, вела и вниз, судя по всему, в настоящие катакомбы и была окутана пугающей темнотой. Я невесело усмехнулся, взглянув туда. Пока что FelldeArdaполностью соответствовал моим представлениям о нем: большой мрачный замок, окутанный темной магией, а в нем - солдаты, облаченные в черное, грубые серые каменные стены, тусклый свет факелов на черных подставках и подвесах...
- Брось расстраиваться из-за слов колдуньи, - ободряюще произнес Кастер, шагая рядом со мной. Похоже, он неверно расценил мою усмешку, - фамилию Фэлл надо носить с гордостью, а не стыдиться ее. Придет время, и ты вспомнишь об этом, Арн. Слова таких ведьм больше не будут иметь для тебя значение.
Я с трудом сдержал усмешку. Вспомню? Судя по моим воспоминаниям, с гордостью я свое имя никогда не носил.
- Не называй меня так, - покачал головой я. Кастер изумленно распахнул глаза.
- Ты просишь не звать тебя твоим именем? - он недоверчиво сдвинул брови.
- Я давно уже не Арн Виар-Фэлл, и становиться им снова не входит в мои планы.
Брат остановился на крутых каменных ступенях и внушительно посмотрел на меня.
- А что же входит в твои планы? Зачем ты явился сюда, если не за этим? - строго спросил он. Я хмыкнул.
- Пока что в мои планы входит встреча с отцом.
Кастер закусил губу. Кажется, мои слова произвели на него сильное впечатление. Если верить моим обрывочным воспоминаниям об орсском прошлом, я никогда не называл Виктора Фэлла отцом, и решение назвать его так сейчас вызвало у брата смешанные чувства. Он нахмурился.
- Хорошо, идем. Мы почти пришли.
Я кивнул и последовал за братом. Он широким шагом преодолел несколько ступеней, и мы оказались в длинном коридоре, тянущемся вдаль и уходящем влево. Факелы на стенах горели, ветра почти не было. Слышался шум бурной реки снаружи.
В моих воспоминаниях этот коридор казался длиннее, но это был он. То самое место.
"Неблагодарный щенок!" - прозвучало в моей голове громовым раскатом. Я словно вновь почувствовал тот удар по затылку, что раскроил мне череп, и от неожиданности даже потерял равновесие. Пришлось ухватиться за стену, чтобы не упасть. Виски заломило, я, стиснул зубы и шумно выдохнул, понадеявшись, что боль быстро пройдет. По счастью так и случилось: она отступала.
- Арн? - одновременно подозрительно и обеспокоенно окликнул брат. Я лишь качнул головой и вновь поравнялся с ним.
- Я же просил меня так не звать.
Кастер скептически поднял бровь и усмехнулся.