Читаем Сердце Тайрьяры полностью

- Нет, все в порядке, - уверенно произнесла она и тут же сделала шаг в темноту. Из дома повеяло холодом: никто давно не протапливал его. Похоже, поместье да-Каров пустовало дольше, чем многие другие дома горожан.

Я последовал за Филисити по темному холлу почти наощупь, здесь было намного темнее, чем на улице.

Девушка отправила игривые зеленые искорки магии стихий зажигать свет, не пропуская ни единой свечи или масляной лампы. Когда вдруг вспыхнул огромный камин, dassa вздрогнул. Поленья приятно затрещали. Широкий холл озарился мягким светом, однако Ольциг неприятно поежился. Роанар, шедший рядом с ним держался молчаливо и мрачно.

Из холла на второй этаж вела широкая укрытая темным ковром лестница. Филисити уверенно направилась вверх по ней.

- Жилые комнаты на втором этаже, - пояснила она, и ее дрожащий голос эхом разлетелся по дому. На последней ступени Ольциг положил руку на перила и недовольно смахнул с ладони налипшую паутину.

- Да это же настоящий склеп, а не дом. Не лучше ли было остаться в храме Онкода, прости Господи? - шепнул он арбалетчику. В тишине не услышать его было невозможно. Филисити напряженно вздохнула, я обжог монаха взглядом.

- Dassa, соображай, что говоришь. Если очень хочется, можешь вернуться в храм Онкода и оставаться там до утра, - процедил я сквозь зубы.

- Ничего, Райдер, он прав, - отозвалась Филисити, когда Ольциг уже набрал в грудь воздуха, чтобы что-то сказать, - этот дом действительно стал похож на склеп. Если хотите, мы можем вернуться.

Мне стоило больших трудов не застонать в голос от усталости. Честно говоря, сейчас я мог бы уснуть где угодно, хоть прямо на полу этого самого коридора. Возвращаться в храм Онкода только потому, что поместье Филисити кажется неуютным, я был совершенно не готов.

- Послушайте, - из моей груди вырвался тяжелый вздох, - нам с вами приходилось ночевать под открытым небом, в клетках лагеря Рыжего Шина, в Хальдском и Варском лесах, у спуска с Тритонова перевала. Не кажется ли вам, что по сравнению с этими местами поместье Филисити - королевские хоромы? Ольциг, можешь возвращаться в храм Окнода, если хочешь, но я остаюсь здесь. Мне сейчас совершенно все равно, где спать, лишь бы лечь поскорее.

Монах сочувственно склонил голову и вздохнул.

- Если ты остаешься, я тоже остаюсь. Сегодня ночью будет ясно, выживешь ты или нет. Если яд начнет действовать, я должен быть здесь.

Dassa решительно зашагал к одной из комнат и распахнул дверь. В помещении на прикроватном столике горел масляный фонарь - от магии Филисити не укрылся ни один потенциальный источник света. Небольшая комната была плотно заставлена мебелью: сундуки для одежды, письменный стол, широкая кровать, прикроватный столик, высокий книжный шкаф.

Ольциг ободряюще улыбнулся хозяйке поместья и уверенно шагнул в комнату, напоследок посмотрев на меня.

- Если поймешь, что яд действует... - неуверенно начал он, - сразу же кричи, я приду.

Роанар устало закатил глаза и хлопнул монаха по плечу.

- Не переживай, dassa, - невесело усмехнулся он, - если яд начнет действовать, поверь, он закричит.

С этими словами Рон повернулся к нам спиной и направился в самый конец длинного коридора, в дальнюю комнату. Филисити и Ольциг проводили его возмущенными взглядами. Монах, похоже, был настолько ошеломлен грубостью его язвительного замечания, что даже не нашелся, что ответить, однако лицо его побагровело от негодования.

Реакция Филисити была схожей. Заметив на моем лице усмешку, она вопросительно кивнула, изогнув бровь.

- Это было очень грубо, разве нет? Чему ты усмехаешься?

Я глядел в спину арбалетчика и качал головой.

- Роанар среди нас всех единственный, кто не верит, что я отправлюсь в Царство Смерти. Думаю, он считает, что вы напрасно всполошились и носитесь со мной.

Филисити недовольно прищурилась.

- Пусть считает, как хочет. Если тебе угрожает опасность, мне не может быть все равно, - с вызовом заявила она. Я невольно улыбнулся, приобняв колдунью левой рукой.

- Никому из нас не все равно. Ты ведь наш друг, - серьезно проговорил Ольциг. Я улыбнулся ему и поцеловал Филисити в волосы.

- Все будет хорошо. От меня не так-то просто избавиться. И потом, - мы столкнулись взглядами с девушкой, - я ведь дал тебе слово, что ты не потеряешь меня, помнишь?

- Хотелось бы верить.

Девушка тяжело вздохнула, затем посмотрела на dassa.

- Ольциг, ты... - она замялась, пытаясь подобрать слова и озираясь по сторонам, точно ища кого-то в этом заброшенном доме, - не видишь здесь никого?

- Ни одной души, - покачал головой монах, и в его глазах отразилась скорбь.

- Если вдруг встретишь моего отца... - глаза колдуньи блеснули от подступивших слез. Ольциг улыбнулся ей понимающей доброй улыбкой.

- Я укажу ему дорогу к миру и покою. И обязательно скажу тебе об этом.

- Спасибо, - хрипло произнесла она.

Мы неспешно побрели к выбранной девушкой для меня комнате. Мебель там была расставлена чуть иначе, чем в той, что выбрал для себя Ольциг, но набор ее был абсолютно идентичным.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже