Читаем Сердце тигра полностью

- Владыка мой, великий царь Бохусса богат и золотом и жемчугом и серебром и камнями драгоценными. Но на душе у него не спокойно, пока не окажется в сокровищнице его «Сердце Тигра". Первые два камня из трёх великих рубинов «Сердце гепарда» и «Сердце ирбиса», привезённые из далёкого Кушанского царства [9], страны, что раскинулась далеко к востоку от Тигра и Евфрата у него уже есть, хвала богам пустынь. Но вот третий камень, доставленный оттуда же, из Кушанского царства, по злой прихоти тех же богов пустынь, будь они трижды прокляты, достался вашему императору Каракалле, этому нечестивцу, пьянице и развратнику, да будут дни его, поскорее сочтены. Мой царь, готов направить вам в помощь всех своих всадников и даже 20-ть тысяч гетульских пехотинцев, если «Сердце Тигра» будет у него.

- Когда с вашей помощью мы сокрушим Каракаллу, я с радостью отдам этот камень твоему царю! — воскликнул Марк Серторий.

- Ну, любая война полна неопределённостей и исход её никому не известен, — прищурился мавр. — Если бы мой господин получил камень до войны, он знал бы тогда, ради чего рискует. А если у вас ничего не выйдет? Злить просто так Рим и императора, нам бы не хотелось. Мы знаем, какой у Каракаллы мстительный нрав. Достань «Сердце тигра», достопочтимый Марк Серторий и наша помощь будет тебе гарантирована.

- Но, как, же мне раздобыть этот камень? — вскричал Марк Серторий, поражённый таким странным и неприятным условием военной помощи. — Императорский фиск [10]надёжно охраняется!

- Этого я не знаю, — прошелестел старик. Наморщив лоб, как будто что-то вспоминая, он через мгновение добавил: — Я вроде бы слышал, что один из смотрителей императорского фиска твой друг. Возможно, тебе стоит прибегнуть в этом деле к его помощи. Думай, достопочтимый Марк Серторий. Через три месяца, в такой же день и час я снова явлюсь к тебе, и если ты улыбнешься, протянешь руку к моей руке и в ладонь мою ляжет «Сердце Тигра», то с твоими легионами пойдут на Рим и мавританская конница и стрелки на верблюдах и даже гетульская пехота.

- Хорошо, — буркнул Марк Серторий. — Я постараюсь раздобыть камень.

Поклонившись на прощание, старик-мавр, пятясь, выскользнул за дверь. Марк Серторий в отчаянии схватился за голову. Что за причуда у этого Бохуссы? Неужели нельзя было потребовать золота, пурпура или великолепных арабских скакунов или белотелых наложниц из Германии и Британии? Даже, одну из Римских провинций в Африке мог бы потребовать! И то, Серторий не расстроился бы так сильно. Провинцию, всегда можно отбить обратно. Так ведь нет, подавай ему этот камень!

Тут, Марк Серторий вспомнил, что его приёма ждёт второй посетитель.

- Калликрат, — позвал он раба, всегда дежурившего за дверью, — веди Випсания.

Второй его гость был высокий молодой человек, пылкий, бравый, с горящим взором контубернал [11], младший трибун [12]3-го Августова легиона. Его отец, один из легатов [13]этого легиона, был хорошим и давним другом Сертория.

- Аве, Серторий! — вскидывая руку в приветственном жесте, воскликнул Випсаний Кота, входя.

- И тебе, Аве! — откликнулся хозяин, поднимаясь с кресла.

Пожав предплечья, друг другу, как это принято у римлян, они сели в кресла — Серторий на своё место, Випсаний на место гостя.

- Ты с дальней дороги, — сказал Серторий, обратив внимание на пыль, покрывающую калиги [14]Випсания и его серый дорожный плащ. — Не желаешь ли освежиться в купальне? Закусить и выпить вина? Урожай винограда в этом году удался как никогда. Ты ведь слышал о наших испанских винах?

- О да, не только слышал, но и пробовал и скажу без лести, они ничем не уступают Фалернскому [15], клянусь Юпитером.

- Что ж, тогда, мои рабы проводят тебя, а наш разговор отложим на вечер. За вечерней трапезой, под тенью буков, будет куда приятнее обсудить дела.

- Конечно, господин Серторий, — кивнул Випсаний. Он поднялся с табурета. — Пока, я пользуюсь вашим гостеприимством, вот, почитайте письмо от отца.

Он вытащил из плаща конверт, скреплённый личной печатью легата Абруция Котты и передал его Серторию. После, чётко по-военному повернувшись, направился к двери и сопровождаемый предупредительными рабами Сертория, удалился.

Серторий взломал ножом печать, вскрыл конверт и, развернув бумажный свиток начал читать:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история