Читаем Сердце тигра полностью

Лоредана и Нарбо привязали к соснам. Около пяти сотен женщин, детей и вооруженных мужчин, сбежались посмотреть на пленников. Те в свою очередь разгадывали германцев. Женщины были очень красивы — стройные, высокие и светловолосые. Одеты германки были в долгополые рубахи, а их волосы были сплетены: либо в две косы, либо закручены вокруг головы в замысловатые прически. Дети напоминали маленьких седых старичков. Все воины, без исключения были суровы и мужественны.

Через толпу протолкнулся Торват. Пристально глядя на Нарбо, он сказал:

- Война идёт и мы, должны заручиться поддержкой богов. Мы третий день бродим по этим горам и никого, не встречали. А нашим богам нужны жертвы. Вот вы ими и будите во славу Доннара! [86]Ничего личного. Просто, жертвоприношение. Ну, а если вы, все-таки шпионы, то мы убьем одним выстрелом сразу двух зайцев, точнее римлян.

- Мы не шпионы! — в отчаянии вскричал Лоредан. — И людей в жертву цивилизованные народы давно уже не приносят!

- Цыц, римская крыса! Мы не цивилизованные, — сказал Торват. — И мы, людей в жертву — приносим. Да ещё, как приносим! Ого-го! Вот только, перед тем, как вы отправитесь в Валгаллу [87], мне хочется кое-что выяснить. Он пристально взглянул на Нарбо, потом, чуть повернув голову, позвал:

- Линга!

Из толпы вышла одна из девушек, лет восемнадцати. Она, как и все германки была стройна и очень хороша собой. Ее волосы цвета спелой пшеницы были сплетены в две длинные толстые косы.

— Принеси ведро воды и какую-нибудь тряпицу, — приказал ей Торват.

Красавица убежала и быстро вернулась со всем необходимым. Торват поставил деревянный лубок с водой на землю, потом сказал девушке.

- Возьми тряпку, помочи и попробуй потереть этого черного. Я не могу поверить, чтобы у человека была такая кожа. Верно, он сажей покрыт или, чем-то намазан.

Линга подошла к Нарбо вплотную. Девушку, похоже, впечатлила могучая фигура раба и необычный цвет его кожи. Она провела тряпицей по его груди. Потом рукой. Заглянула в глаза. Тут, она покраснела, заметив, как набедренная повязка негра спереди оттопыривается. И потому как она оттопыривалось, она поняла, что мужское достоинство пленника имеет немалые размеры. Заметили это и другие женщины. Многие захихикали, начали перешептываться или восхищенно вздыхать. Мужчины, не понимая, что так оживило их жен, лишь сердито хмурились.

- Ну? — в нетерпении крикнул Торват. — Чего копаешься? Отмывается он или нет?

Девушка была рассеяна. Она едва обратила внимание на слова вождя, вся была поглощена созерцанием мощного чернокожего мужчины.

Торват подскочил и нетерпеливо отпихнул Лингу в сторону. Он сам принялась тереть негра.

- Ай! Щекотно! — заорал тот, извиваясь всем телом. — Отстань от меня! Ой! Отстань! Не трогай! Ааааа! Не трогай!

Торват растерянно отошел.

- Ничего не понимаю, такой же черный.

Он свирепо глянул на Лоредана, пытавшегося, что-то сказать.

- Все равно, черные вы, белые, зелёные или жёлтые. Все равно на рассвете вас принесут в жертву великому Донатору! Пока же, посидите связанными.

Постепенно, все стали расходиться и заниматься своими делами. От костров потянуло приятным ароматом жареной свинины. Женщины разламывали огромные пышные буханки хлеба, разливали из больших глиняных кувшинов в миски мужчин коровье молоко.

- Как есть, то хочется, — пробормотал Нарбо, глядя голодными глазами, как насыщаются германцы.

От одного из костров встала Линга. Она принесла пленникам еду. Её сопровождали четверо вооруженных воинов. Пока Нарбо и Лоредан ели, она, присев на корточки наблюдала, как ест негр. Он полностью завладел её вниманием.

- Спасибо тебе, милая, — сказал Нарбо.

Девушка разумеется не поняла, но по интонации уловила суть. Покраснев, она убежала.

- Вот и хорошо, — улыбнулся Нарбо. — На сытый желудок и думается легче. — Я вот думаю, господин, нам до рассвета, как-то сбежать надо.

- И как, же такая замечательная мысль, пришла тебе в голову? — съязвил Лоредан.

Нарбо, не поняв издевки в голосе молодого господина, с самым серьезным видом ответил:

- Ну, как же, господин. Торват же сказал, что на рассвете нам с вами кикумбаку.

- Что ещё за кикумбаку? — удивился Лоредан.

- Ну, на языке моего народа это означает твандоса.

- А что, в таком случае означает твандоса?

- Ну, то же самое, что будет арндус и все.

- Да что за арндус, то? — начал сердиться Лоредан.

- Ну, в жертву принесут, значит.

- Так бы сразу и сказал. Или одно из этих слов ваших, объяснил.

- Ну, одним словом тут не объяснить, — покачал головой Нарбо. — Принесение жертвы дело серьёзное. Действий много, но цель единая.

Ночью, незадолго до рассвета, Лоредан услышал шорох. В свете костров в их сторону проскользнула, чья то легкая тень.

- Это я, Линга — послышался тихий шепот девушки.

Началась, какая то возня, потом послышались тихие вздохи блаженства.

- Нарбо, пусть боги проклянут тебя. Нашел время, — зашипел Лоредан.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже