Кэтрин огляделась и увидела, что Джейк стоит у конюшни. Он, конечно, слышал всю их беседу. Он провожал взглядом Диллона, пока тот не скрылся из виду. Она нутром понимала, что он вмешался бы, решись управляющий распустить руки. Хотя Кэтрин и не сомневалась в своей способности постоять за себя, готовность Джейка броситься к ней на защиту вызывала где-то глубоко в душе теплое чувство. Еще ни один мужчина, кроме Диллона, не выступал в качестве ее заступника. Но тот-то имел свой интерес… А этот?..
Джейк перевел взгляд на нее и улыбнулся. Его победоносная улыбка оказалась заразительной. Кэтрин заставила себя забыть о перепалке с Диллоном и, ослепительно улыбаясь в ответ, подошла к Джейку.
— Совсем неплохая езда для такого раннего часа.
Джейк пожал плечами, однако для Кэтрин было очевидно, что результаты работы доставили ему удовольствие.
— Жеребчик еще не объезжен. Уверен, что к нашей следующей встрече он придумает какие-нибудь новые фокусы. Но животное замечательное. Если поработать как следует, это будет отличная лошадь.
— До сегодняшнего утра я бы с вами не согласилась. Теперь же мне кажется, что 1акое может быть, но только в том случае, если именно вы будете работать с Люцифером. Уверена, что вы понимаете — никто больше в «Серкл-Эй» с ним не справится.
Джейк внезапно расхохотался открытым, раскатистым смехом, от которого Кэтрин захотелось расхохотаться тоже, хотя она и не поняла, чего смешного нашел Джейк в ее словах.
— Жеребчика зовут Люцифер? — переспросил он. — Если бы я знал, то ни за что бы не стал пытаться.
Кэтрин недоуменно сморщила лоб:
— Отчего же? Это ведь просто имя.
Джейк вдруг стал серьезен и внимательно посмотрел своими зелеными глазами в ее глаза:
— Я больше ни при каких условиях не связываюсь с дьяволом.
От его как бы смотрящего ей в душу взора в сочетании с этим странным заявлением Кэтрин вздрогнула. Она смотрела на него, широко открыв глаза и крепко прижав руки к груди. Временами она ощущала полнейшую непринужденность в общении с этим мужчиной, но случались и моменты, подобные этому, когда она почувствовала себя так, будто в нем есть какие-то глубины и тайны, раскрыть которые ей не дано.
Кэтрин нахмурилась и мысленно тряхнула головой, избавляясь от этих глупостей. Кто он такой! Наемный работник или, точнее, уголовник, отрабатывающий ей свой долг. Какое ей дело до его тайн и бурного прошлого?
— Завтрак будет через пятнадцать минут в кухне. Вы бы помылись.
Из-за смятения чувств голос ее прозвучал холодно и несколько резко. Кэтрин отметила, как Джейк нахмурился при внезапной перемене ее настроения. Ну и пусть! Она повернулась и направилась к дому. Сделав несколько шагов, она все же остановилась и спросила:
— Где вы научились так работать с лошадьми?
— После того как человек, сидя в седле, выживает среди снарядов, пуль и штыков, объезжать жеребчика — все равно что возиться с детишками на лугу.
Взвесив его слова, Кэтрин кивнула:
— Да, наверное. У вас замечательный талант, мистер Бэннер. Поговорим об этом за завтраком.
Кэтрин прошла к дому, ощущая на спине взгляд Джейка. Чувство неловкости не оставляло ее до тех пор, пока она не свернула за угол и не исчезла из его поля зрения.
… Четверо наемных рабочих сидели за длинным столом на кухне и набивали себе рот едой. Кэтрин приняла от Мэри еще одну чашку кофе, улыбнулась в знак благодарности и села во главе стола. Тут она заметила, что стул Диллона пуст, и спросила у Джо, мужчины, который сидел ближе всех к ней, где управляющий.
— Он отправился к южной границе табунить годовичков. Мы должны встретиться там после завтрака.
— Он обычно не пропускает еду, — задумчиво произнесла Кэтрин.
— Он сказал, что от той компании, в которой вы проводите последние дни, его воротит. Он не хочет есть вместе с вором, хозяйка, так он сказал.
Вид у Джо неожиданно стал растерянным, и он поспешно вернулся к своей тарелке.
Дверь за спиной хлопнула, отчего Кэтрин подскочила. В дверях стоял Джейк, и на лице его ясно читался гнев. Он слышал их беседу.
Прежде чем представить Джейка работникам, Кэтрин движением руки указала ему на стул, стоявший рядом с ней.
— Ребята, это Джейк Бэннер. Он некоторое время будет помогать нам управляться с лошадьми. У него, кажется, есть способности.
Джейк уселся, а Кэтрин улыбнулась, надеясь ослабить напряженность, повисшую в комнате. Мужчины смотрели на Джейка, как будто он участвовал в какой-нибудь интермедии на сельской ярмарке. Джейк воинственно смотрел на них, но прежде чем произошла стычка, вмешалась Кэтрин:
— Если вы поели, то, наверное, вам всем лучше отправляться на южную границу. Диллон в одиночку там не справится.
Трое парней замешкались, затем посмотрели на Джо, ища у него поддержки.