Читаем Сердце в подарок полностью

Довольно быстро Джейк приблизился к убежищу Колтрейнов и остановил скакуна. Чарли наткнулся на это место, когда устраивал со своим партизанским отрядом набеги на сторонников федералистов. По всей Миссури встречалось бесчисленное множество пещер и пустот, но это укрытие было уникальным. Внутрь можно было попасть через небольшое отверстие среди оранжево-красных скал. От постороннего взгляда вход закрывала рощица, и найти его было не просто, если тот, кто искал, не знал о существовании пещеры. Всадники попадали внутрь поодиночке, ведя коней на поводу за собой. Через несколько сотен футов расщелина расширялась и спускалась вниз, заканчиваясь просторной пещерой. Один из партизан всегда стоял на часах у входа на тот случай, если какому-нибудь удачливому блюстителю закона удастся обнаружить это потайное местечко.

Джейк вошел в узкий проход, ведя Люцифера под уздцы, и конь заартачился из-за непривычной замкнутости пространства. Джейк успокаивающе пошептал ему на ухо и почесал нос. Лошадь в конце концов смирилась, но продолжала бить копытом землю и недовольно фыркать. Добравшись до внутреннего входа в пещеру, Джейк остановился и произнес слова приветствия. Выйти на открытое место, не произнеся ни слова, было верным способом полу-чить пулю. Партизаны нажимали на курок быстро, особо не разбираясь.

— Кто здесь?

Джейк выругался про себя. Он услышал голос Билла Колтрейна, встречаться с которым ему хотелось меньше, чем с кем-либо.

— Джейк Бэннер.

— Ну-ну. Устал от своей сладкой жизни? — Билл засмеялся, но Джейк не услышал в этом смехе веселья. — Входи, Бэннер. Мы ждали тебя.

— Здесь еще кто-нибудь есть, Билл?

— Будешь так говорить, и я начну думать, что ты не доверяешь мне. Это оскорбит мои чувства. Ты ведь не хочешь, чтобы это случилось, не так ли?

— Где Чарли? — Джейк намеренно избегал отвечать на насмешки собеседника.

— Я здесь, Бэннер. — Скрипучий голос жутким эхом повторился в замкнутом пространстве. — Перестань вести себя как старуха и входи внутрь.

Высокий силуэт Чарли возник у входа в пещеру. При виде предводителя разбойников Джейку стало легче. Билл не сделает ничего лишнего, когда рядом брат. Вот того, что совершалось у Чарли за спиной, действительно можно было опасаться.

Войдя в пещеру, Джейк в который раз был поражен красотой этого места. На ее стенах и потолке виднелось множество минеральных наростов. Все они различались по форме, размерам, цвету. Джейк прожил в Миссури большую часть своей жизни, но никогда не видел ничего подобного.

— Почему ты так быстро вернулся? — спросил Чарли, разглядывая Люцифера.

Конь не оценил уделенного ему внимания и вытянул шею, чтобы укусить Чарли за руку. Не моргнув и глазом, разбойник врезал кулаком жеребцу прямо в нос. Люцифер отступил в зловещей тишине.

Джейк бесстрастно взирал на эту немую сцену. Он краем глаза взглянул на Билла и увидел, как тот любовно поглаживает ствол своего револьвера. Улыбка на лице разбойника напомнила Джейку о кошке, играющей с мышью. В этот момент Джейк понял, насколько он был прав, что не решился входить в пещеру, пока рядом не появился Чарли.

— Ну так что, Бэннер?

Нотки нетерпения в голосе Колтрейна отвлекли внимание Джейка от Билла. Он попытался припомнить заданный ему вопрос.

— Разве ты не собирался пробыть у Кэтрин Логан месяц?

Джейк бросил на Чарли быстрый взгляд. Предводитель разбойников никогда не слышал от него имени Кэтрин. Либо Чарли проверял его, либо он знаком с Кэтрин. А иначе откуда ему известно ее имя?

Джейк заставил себя не думать об этом, чтобы разобраться с тревожными мыслями позже, в более подходящей обстановке.

— Эта леди слишком уж раскомандовалась, и шериф начал крутиться поблизости. Это действовало мне на нервы.

Чарли чуть кивнул. Он чесал Люциферу нос. Очевидно, животное решило, что лучше быть друзьями, чем врагами.

— Хороший жеребец. Ты украл его?

— Конечно. А кто бы мне его дал? — Джейк произнес это с раздражением, раздумывая о реакции Кэтрин на предполагаемую кражу.

— Такие двурушники, как ты, не могут не воровать. Когда же ты наконец научишься вести себя как следует?

Насмешливый голос Билла раздражал Джейка все больше и больше.

— Ты хочешь, чтобы мы уладили все наши разногласия сейчас же, Билли, малыш? — Джейк начал расстегивать свой пояс с кобурой, готовясь к драке.

Билл ухмыльнулся, а пальцы его тоже потянулись к пряжке пояса.

Их остановил тихий, но властный и не терпящий возражений голос Чарли:

— Не сейчас. У вас еще будет возможность подраться, но сейчас мне надо рассказать Бэннеру о предстоящем деле. Необходимо продумать план. — Он повернулся и пошел прочь, уверенный, что Джейк последует за ним.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже