— Я велел Соумсу остаться и охранять нашу гостью. Нам ни к чему, чтобы она предупредила шерифа.
Джейк со вниманием снова посмотрел наверх и увидел, что у входа в его пещеру с мрачным лицом сидит юный разбойник.
— Не похоже, чтобы он был рад этому поручению.
— Не похоже, — улыбнулся Чарли. — Но он никогда мне этого не скажет.
— Плечо все еще беспокоит его? Чарли кивнул:
— У нас нет времени выхаживать мальчика во время дела. Здесь он будет более полезен,
Джейк согласился. Он был рад, что кто-то останется с Кэтрин. У него уже мелькнула мысль, что она может пойти на какую-нибудь выходку, как только они уедут.
Они забрали своих лошадей, привязанных в отдаленном углу пещеры, и Джейк двинулся вместе с Чарли вверх по узкому проходу, который вел в жаркий и солнечный день.
Остальные уже сидели в седлах и были готовы к отъезду. Лошади под ними пританцовывали. Им передавалось волнение седоков. Чарли вывел своего белого жеребца вперед и пустил его галопом. Скоро всадников окутало облако пыли, поднятой грохочущими конскими копытами. Джейк в последний раз оглянулся на вход в пещеру. Ему оставалось надеяться, что он сумеет благополучно вернуться к Кэтрин. Тихо шепнув команду на ухо Люциферу, он направил коня вперед, прямо в облако поднятой подковами пыли, и помчался за бандой Колтрейнов навстречу своей судьбе.
— Тринадцать… четырнадцать… пятнадцать… поворот. Один… два… три… — бормотала Кэтрин, меряя пещеру шагами.
Она была охвачена раздражением и яростью. Как посмел он так походя отвергнуть ее предложение начать честную жизнь и потом спокойно уехать грабить поезд? Она испытывала страстный порыв отправиться вслед за Джейком и любой ценой заставить его отказаться от участия в ограблении. К несчастью, этот интриган Чарли Колтрейн оставил стражника. Черт бы их всех побрал!
Ей необходимо было что-то придумать.
— Десять… одиннадцать… двенадцать. Кэтрин прекратила отмерять шаги и медленно приблизилась к выходу из пещеры. Мальчишка Со-умс все еще удрученно сидел у входа. В голове у Кэтрин затеплилась идея, и она улыбнулась.
— Джефф?
— Мэм? — Мальчик рывком встал.
— Мы что, должны оставаться в пещере весь день?
Кэтрин изобразила свою самую милую улыбку и даже попробовала сделать так, чтобы ресницы ее при этом затрепетали. Она чувствовала себя ужасно глупо, но ее грубая попытка пофлиртовать удалась. Джефф изумленно посмотрел на нее, потом неожиданно покраснел.
— Я… я так не думаю, мэм. Чарли просто сказал, чтобы я последил за вами. Он ничего не говорил о том, чтобы оставаться внутри.
— Ну что же, давай прокатимся верхом. Я больше не могу оставаться здесь ни минуты.
— Хм… не знаю, мэм…
Кэтрин приблизилась к мальчику и положила ладонь ему на плечо.
— Ну, пожалуйста. Мы просто немного погуляем, а потом вернемся. — Кэтрин замолчала, сделав вид, будто эта мысль только что пришла ей в голову. — Послушай, я могу показать тебе кое-какие интересные трюки со стрельбой. Я умею кое-что. Ты хочешь?
Лицо Джеффа так загорелось, что Кэтрин пронзило острое чувство вины. Но когда он охотно кивнул и пошел вниз по тропинке, чувство вины померкло от радости одержанной победы.
Оседлав двух лошадей, Джефф присоединился к Кэтрин у выхода из пещеры. Он достал из кармана платок и робко посмотрел на нее.
— Извините, мэм. У Чарли есть правило. Мне бы не хотелось, чтобы он застрелил вас, потому что вам известен вход в укрытие.
Кэтрин кивнула и сморщилась, потому что на платке была грязь. Она бы более охотно предпочла платок Чарли, но ей пришлось подавить свое неудовольствие и стоять тихо, пока юноша завязывал ей глаза. Он долго возился с узлом, и Кэтрин улыбнулась его нервозности. Молодой разбойник был действительно очень мил, и ей непонятно было, как он уживается с загрубевшими бандитами.
Через некоторое время они уже были в нескольких милях от укрытия и скакали к одинокой группе деревьев. У рощицы Кэтрин спрыгнула на землю и подождала, пока Джефф сделает то же самое. Она указала на самое дальнее дерево:
— Думаешь, ты сможешь попасть в него? Джефф вытащил револьвер, прицелился и промахнулся на несколько дюймов.
— Ну-ка, позволь, я помогу тебе.
Кэтрин встала у мальчика за спиной, положила на его руку свою и поправила его прицел, пока он не смог попасть точно в середину дерева.
Джефф был так взволнован мыслью, что он скоро покажет банде, насколько стал искусен в стрельбе, что услышал смертоносный щелчок у своего уха только через несколько секунд после того, как это случилось. Замерев, он бросил свой револьвер на землю.
— Прости меня за это, Джефф, но я опаздываю к поезду. Надеюсь, ты поймешь меня правильно.
Глава 14
Крепко привязав Джеффа к дереву, Кэтрин вскочила в седло и помчалась туда, где, по ее расчетам, должно было происходить ограбление. Существовало только одно место, где железная дорога круто поворачивала, — у небольшого ручья с берегами, поросшими буйной растительностью. Какого-либо другого такого места, где могло бы укрыться с дюжину разбойников, она не знала.