По сути дела, девушкам гарема запрещалось даже разговаривать с мужчинами. Обычную невольницу он бы отдал на казнь не задумываясь. Однако Джулия была не какой-то там рабыней, а его женой. Следовательно кое-какие послабления в правилах имела. Да и какие измены могут быть когда живот выпирает.
-А вашего ли? Гелиос появился у нас вскоре после вашей коронации.
-Его Доменик на работу принял. А, ты, попридержи язык за зубами.
-Вы, слепы, император. Ваша жена вьет из вас веревки.
Такой дерзости Алессио не мог стерпеть. Выставив Луизу из тронного зала, он издал указ о переводе ее в Западный дворец.
-Мой сын, но рожденный ребенок императора должен жить во дворце, -напомнил Иоан.
Алессио успокоил отца:
-Я знаю, что делаю. Она вернется через 40 очистительных дней после родов. А за это время пусть подумает над своими поступками и поведением.
========== Часть 32 ==========
Луиза, за интриги против Джулии, отбывала изгнание в Западном дворце. И вот гонец примчался за императором с известием о начавшихся родах. Однако император замешкался и когда приехал, то ребенок уже родился. Алессио вошел к Луизе и новорожденной дочери. Девушка выглядела жутко бледной.
-Врят ли, вы рады, мой император, -пролепетала она. –Простите, что снова дочь.
-У меня теперь 3 принцессы. Что же пора женихов им искать, -усмехнулся мужчина.
-Вы, подберете своим дочерям достойных женихов..
Император взял младшую дочь на руки и торжественно провозгласил:
-Я нарекаю свою третью дочку Розали.
-Славься Розали! -дружно провозгласили служанки и Надир.
Внезапно в покои влетел почтовый голубь. Как видимо что-то срочное и очень важное. Ну не дадут спокойно малышкой полюбоваться.. Император положил дочку в колыбельную, распечатал письмо. Смотритель пристани - Нифонт сообщал что к императору прибыл корабль из Турции и просят встречи. Алессио поцеловал Луизу в щеку и вышел из покоев.
Молодая мама горестно вздохнула. К первой дочери у него было больше радости. А тут посмотрел, дал имя и снова куда-то убегает. Конечно же теперь он император и у него много государственных дел. Однако сейчас девушка злилась на Джулию. Наверняка же родит сына. И тогда император совсем забудет об остальных наложницах и детях.
В колыбельке заплакала Розали. Ее плач был похож на попискивание котенка. Но маме сейчас было не до нее:
-Унесите её, -довольно злобно приказала блондинка.
Император прибыл на пристань в сопровождении взвода солдат. Мореплаватели от испуга попрятали носы по своим кораблям. Мало ли какие штрафные пошлины собрался наложить император. Смотритель пристани провел свиту императора к красивому резному кораблю. Тут стояло несколько бородатых мужчин и один с длинными тонкими усами. Они стояли, почтительно склонив головы. Было похоже что они опасаются императора. Да и кто бы не опасался целой кучи воинов в нескольких шагах. Алессио усмехнулся:
-Нифонт, эти что-ли просили аудиенции со мной?
-Это корабль султана Мустафы 2го. А это его послы. Говорят у них для вас хороший подарок есть.
-Подарок? Что же вручайте ваш подарок.
Послы вывели из трюма скованного Доменика.
-Император, султан Мустафа благодарит вас за помощь и в ответ выполнил ваше условие, -торжественно провозгласил усатый посол.
-Благодарю уважаемого султана Мустафу. Письменную благодарность передам вечером. И, ты.. -он указал на усатого. -Передашь лично в руки султану. А сейчас..
Алессио подошел к брату и взглянул в его глаза. Тот даже не смутился. Стоял и зло смотрел. Нет он ни капли не жалел о содеянном.
-Уведите его! -крикнул император –Завтра утром казнь на центральной городской площади!
========== Часть 33 ==========
Казнь Доменика происходила публично. Уже ничто не могло спасти его.
-Сынок, ну как же ты так? -печально спросил Иоан. –Я же вас старался истинными братьями воспитать.
-Отец, ты поручил страну не тому сыну, -устало выдохнул Доменик.
Алессио взял саблю и занес над шеей брата:
-Мне жаль.
В толпе плакала Аделина. Не смотря на все события, Доменик был ее мужем. Она отвоевала его у немаленького гарема. Столько рабынь уничтожила. И лишь у нее был от него ребенок.. Жакомо стоял рядом с дедушкой и с любопытством смотрел на происходящее. Ему казалось, что дядя Алессио и его папа играют в какую-то игру.
-Мама, пойдем к папе!
Но мама лишь закрыла лицо руками. Сабля Алессио пошла вниз. Иоан 3й, поспешно ладонью закрыл глаза внука. Теперь у него стало на одного сына меньше. Алессио выглядел потрясенным. Но осознавал, что другого выхода не было.
Живот Джулии был уже приличных размеров, поэтому ее отлучили от императорской спальни. Конечно Алессио заходил к ней в комнату проведать. Они гуляли по саду. Но интимности не было.
Сейчас же император, отложив все дела, сидел на троне и переваривал утренние события.
-Повелитель, ваша маман сказала подготовить для вас наложницу. Чтобы вы отдохнули после утренней казни, -пролепетал Надир.
Император рассеянно уставился на евнуха:
-И кого же ты выбрал?
-Я решил уточнить у вас, нужно ли это вам?
-Нервировать жену в мои планы не входит. Мне нужен здоровый наследник.