— Просто не терпится выбраться отсюда! — добавляю я.
Надеюсь, он не слишком прислушивается к моему употреблению слов «не терпится». Но, несмотря на то, чем мы только занимались, я не хочу проводить больше ни секунды в этом лифте.
— Вот для чего мы здесь. Часть пути придется карабкаться, — инструктирует пожарный. — и тогда я смогу схватить вас и вытащить.
Я смотрю на Ноа обеспокоенным взглядом. Я в довольно хорошей форме, но у меня не так много силы в верхней части тела. Не говоря уже о том, что меня все еще немного трясет от странного сочетания страха и удовольствия, расползающегося по телу. Не говоря ни слова, он подходит к дверям лифта и протягивает руки, показывая, что собирается поднять меня.
— Ты должна идти первой, — говорит он, ободряюще кивая.
Пытаясь сохранить чувство спокойствия, которое я испытала после оргазма, осторожно иду к нему через маленькое пространство. Руки ложатся ему на плечи, и наши взгляды встречаются.
— У тебя получится. Ты сможешь это сделать.
Я киваю, облизывая губы.
— Хорошо.
Он хватает меня за бедра и начинает обратный отсчет.
— Один… — голубые глаза блестят в тусклом свете, когда он смотрит на меня сверху вниз. — Два… — его руки сжимают бедра, и меня пронзает легкая дрожь. — Три.
Затем меня поднимают в воздух, как будто я ничего не вешу.
Я протягиваю руки, в поисках чего-то, за что можно ухватиться, а пожарный ловит меня за предплечья и тащит через маленькое отверстие в дверях. Я, шатаясь, встаю на ноги, разглаживая юбку, которая немного задралась, когда меня тащили в безопасное место. В коридоре тоже темно, из чего становится ясно, что электричество, должно быть, отключилось во всем здании, и новая волна адреналина накатывает на меня сейчас, когда реальность того, что только что произошло, поражает. Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на запертые двери лифта, но, прежде чем Ноа появляется снаружи, другой пожарный обнимает меня за плечи и уводит.
— Вам нужно уходить прямо сейчас, — твердо говорит он. — Случился пожар. Мы эвакуируем все здание.
— Огонь? — сердце сжимается, и я оглядываюсь через плечо, чтобы убедиться, что Ноа благополучно выбрался. Но теперь на пути находятся люди, двое пожарных стоят перед проемом и кричат что-то, чего я не могу разобрать из-за шума сигнализации.
— Подождите, тот человек…
— Они позаботятся о нем, — пожарный рядом со мной даже не замедляет шага, спеша к аварийной лестнице. — Нужно вывести всех. Давайте же!
Я останавливаюсь на мгновение у двери, но он снова кричит на меня.
— Серьезно, леди, вы должны эвакуироваться!
Это выводит из оцепенения, и я, наконец, начинаю двигаться.
Глава 4
Марго
Я все еще в шоке, когда возвращаюсь в квартиру позже в тот же день.
Я простояла на парковке у здания с остальными эвакуированными почти полчаса, ожидая появления таинственного человека, которого встретила в лифте, но так и не увидела его. Должно быть, он затерялся в толпе. Вокруг слонялось так много людей, а снаружи царил полный хаос, между сигналами пожарных машин и криками спасателей.
В конце концов я подошла к пожарному и узнала, что всех благополучно эвакуировали, так что, по крайней мере, я знаю, что Ноа благополучно выжил. И еще раз просканировав толпу в поисках его, решила, что веду себя нелепо, и приняла решение идти домой, где меня ждало долгое времяпровождения в душе.
Теперь, когда я вернулась, по моему телу течет горячая вода, воспоминание о его толстом бедре, зажатом между моими ногами, заставляет сердце снова биться чаще. Это кажется почти сном, будто такое должно было случиться с кем-то другим, поскольку Марго Лукас ни за что не станет трахать ногу незнакомца в застрявшем лифте, верно? Но когда закрываю глаза, все еще помню ощущение его мускулистых рук вокруг меня, твердость его тела и пряный, древесный аромат его лосьона после бритья.
Закусив губу, я прислоняюсь к прохладной плитке и глубоко вдыхаю. Интересно, увижу ли я его когда-нибудь снова?
Боже, я очень на это надеюсь.
Ноа.
Я повторяю его имя несколько раз в уме, чтобы не забыть, затем выключаю душ и иду налить себе бокал вина, прежде чем позвонить сестре. Хизер берет трубку после второго звонка, немного запыхавшись.
— Эй, Мар. Секундочку, — говорит она. Ее голос становится немного тише, когда она добавляет — Эйприл, я думала, что уложила тебя спать.
— Я проснулась, — отвечает сладкий детский голос на заднем плане.
— Я вижу.
Ухмылка растягивает мои губы, когда я слушаю приглушенный разговор между моей сестрой и четырехлетней племянницей. Включив громкую связь и положив телефон на кофейный столик рядом с бокалом вина, достаю из маленькой корзины под кофейным столиком пузырек с лаком для ногтей, чтобы быстро подкрасить их.
— Я не устала, — ноет Эйприл, и Хизер вздыхает в ответ.
— Хорошо, — говорит моя сестра. — Ты можешь пойти в гостиную и посмотреть телевизор, но только полчаса, хорошо?
— Ура!
— Всего полчаса? — свистнула я. — У тебя строгие правила.