Взгляд Клементины переместился к типи, золотисто-белой в лучах весеннего солнца. От палатки отделяла несущаяся с горного склона бурная река. Шаткий мостик из камней и старых бревен соединял берега в месте, где поток огибал осиновую рощицу. Придется перейти речку по мосту и приблизиться к типи на виду у всех обитателей Радужных Ключей.
У Клементины закололо в спине, и она оглянулась через плечо. Называемое улицей болото обезлюдело. Повозка, в которой Клементина с Гасом приехали в город, стояла покинутая перед извозчичьим двором. Большие раздвижные двойные ворота сарая были закрыты. Гас, Змеиный Глаз и другие мужчины собрались там внутри и замышляли линчевание.
Клементина сошла с дороги на узкую тропинку, ведущую через маленькое городское кладбище. Грубые деревянные кресты покосились и прогнили от непогоды. На недавно установленном кресте висела пара сапог мужского размера. Клементина не замедлила шаг, чтобы прочесть выжженное на дереве имя: она и без того знала, кто здесь покоится – шотландец Макдональд, убитый угонщиками скота.
Когда Клементина ступила на мост, каблук угодил в трещину. Колено подогнулось, и она чуть было не упала. С губ сорвался странный звук, похожий на предсмертный писк придушенной птицы.
Она медленно подошла к индейскому лагерю. И когда не увидела поблизости пегого пони, дыхание слегка успокоилось. Ветер прекратился. Бледный дым от костра завитками поднимался в небо. Осиновые листочки подобно серебряным каплям трепетали на солнце, отбрасывая неровные тени на покрывающую землю у входа в типи старую подстилку из буйволовой кожи и сидевшего на ней маленького ребенка. Клементина остановилась у края подстилки и попыталась заглянуть внутрь сквозь щель в конусообразной палатке. Выгоревшая кожа была разрисована странными картинками.
– Есть кто-нибудь? – позвала она.
Никто не откликнулся. Малыш засунул четыре пальца в рот и уставился на нее широко распахнутыми темными глазами.
Клементина поставила ящик с едой на землю и опустилась на колени рядом с ребенком. От кожаной подстилки несло прогорклым запахом древесного дыма и застарелого жира. Над огнем на крючке, между вбитыми в землю кольями, висел кипящий чайник.
– Привет, милая, – сказала Клементина. Было трудно определить наверняка, но она предположила, что это девочка. Миссис Маккуин наклонилась к малютке так, что они очутились нос к носу, и увидела собственное отражение в зеркальце в картонной оправе, висевшем на шее ребенка на кожаном шнурке. Щечки малышки были пухленькими, но тельце выглядело исхудавшим. На ней были надеты штаны из оленьей кожи и голубая ситцевая рубашечка, любовно расшитая бусинами и окрашенными иглами дикобраза.
– Где твоя мама? – спросила Клементина. Ребенок продолжал таращиться на нее, даже не смаргивая ползавшую по уголку глаза муху. Клементина отогнала насекомое. – Ма-ма, – повторила она.
Малышка вытащила изо рта пальцы и взглянула в сторону реки. Клементина неуклюже поднялась на ноги, борясь с плотно прилегающими тяжелыми сатиновыми юбками.
Мать ребенка уже спешила к ним. Ярко-красное пончо хлопало по коленям, ноги закрывали отделанные бахромой высокие мокасины, украшенные бусинами, перьями, лосиными зубами и лоскутами яркой ткани – даже более красочное полотно, чем лоскутное одеяло в лавке Сэма Ву. Индианка несла протекающее ведро, из которого капала вода, оставляя на грязи круглые пятна.
Она увидела Клементину и в нерешительности замедлила шаги. Индианка резко повернула голову, осматриваясь, и при этом стегнула себя по лицу блестящими на солнце иссиня-черными волосами.
– Чего тебе? – крикнула индианка.
– Я принесла немного консервированного молока для малютки.
Женщина прошла мимо Клементины и поставила ведро рядом с костром. Бронзовое лицо не выражало никаких эмоций.
– Она умерла.
– О… Мне так жаль. – Слова прозвучали глупо и бессмысленно, но Клементина не знала, что еще сказать. Индианка безразлично пожала худенькими плечиками, но в темных глазах промелькнула вспышка боли.
– Мой мужчина не одобрит, что ты пришла.
Клементина кивнула, и у нее снова внезапно пересохло во рту от страха. Она шагнула в сторону и натолкнулась на один из кольев. Чайник закачался, выплескивая подливку в огонь. В этой посудине, наполненной кусками мяса, тушилось густое рагу. Ради безопасности Джо Гордого Медведя Клементина надеялась, что там оленина, а не говядина.
Она подняла глаза и встретилась с настороженным взглядом хозяйки типи.
– Предупреди своего мужчину, чтобы он не разъезжал с преступником Железным Носом, иначе его поймают и повесят.
Темные глаза индианки округлились.
– Джо не убивал того белого человека, и его отец тоже не убивал. Ох, они, может, и крадут коров время от времени, но…
Ее голова повернулась на топот копыт, и в лучах солнца сверкнул нательный крестик. Пегий пони выскочил из осиновой рощи, мчась прямо через излучину реки и разбрызгивая во все стороны блестящие капли.