Рафферти вернул знак вождю. Двое мужчин обменялись еще несколькими жестами и парой односложных слов, которые Клементина не расслышала. Её поразил вид брата Гаса, стоящего лицом к лицу с индейцем. Даже в своем щегольском костюме Зак казался едва ли не более диким и способным на внезапную агрессию, чем краснокожий человек с белым пером в волосах.
Рафферти свернул самокрутки для себя и вождя, после чего повернулся и попилил в воздухе. Шило провел смычком по скрипке, и тишину нарушил веселый мотив «Маленького коричневого кувшина». Какой-то мальчишка из индейских детей закричал и начал скакать и кружиться.
Рафферти вернулся назад.
– Они направляются охотиться на буйволов и красть лошадей в землях кроу к юго-востоку отсюда, – сказал он Гасу. – Я пригласил их на праздник.
Клементина напряглась, и Гас похлопал ее по плечу.
– Это к лучшему, малышка. Пусть побудут здесь у нас под носом, иначе к утру половины скота недосчитаемся.
Она никогда не поборет свой страх перед индейцами. Похищения, изнасилования, плен у дикарей были кошмаром каждой белой женщины, даже если она не собиралась сделать ни единого шажка в сторону запада. Но индейцы из кошмаров Клементины, которые в своих бесшумных мокасинах подкрадывались к окну ее спальни по ночам, сжимая в окровавленных руках томагавки и ножи для скальпирования, казались вымышленными образами на открытках по сравнению с тощими скитальцами в обносках, сейчас столпившимися в центре ее сенокосного луга. И в этих местах, когда мужчина с семьей проезжали через твое ранчо, путников приглашали остановиться, поесть и немного отдохнуть. Эта земля слишком пустынна, слишком сурова, чтобы кого-либо прогонять.
– Да… Ты прав, их нужно было попросить остаться.
Клементина ощутила на себе взгляд Рафферти. Она всегда чувствовала, когда он смотрел на нее. Жена Гаса повернула голову, подняла глаза, чтобы встретиться с взглядом деверя. Собравшись с духом, произнесла:
– Как зовут вождя?
– Белый Ястреб.
Клементина в одиночку направилась в центр сенокосного луга. Вождь был высоким мужчиной с мощными плечами и держался с величавым достоинством, что Клементина высоко ценила. У него было покрытое шрамами бугристое лицо с носом, длинным как лезвие и острым как томагавк, и широким загнутым книзу ртом.
– Мистер Белый Ястреб, – сказала она. – Добро пожаловать.
Индеец посмотрел на нее. Его лицо казалось таким же загадочным, как горы за его спиной. Вождь хмыкнул и указал на ее раздувшийся живот, а затем на арбуз, который Клементина, забывшись, все еще держала в руках. И потом он сделал совершенно удивительную вещь – изобразил, будто целиком проглотил арбуз и снова показал на ее живот. Горячая краска тут же вспыхнула на щеках Клементины, к горлу подкатил смех, и пришлось сжать губы, чтобы сдержать смешок на случай, если вождь обидится.
Она протянула гостю арбуз и указала на нож в чехле на его поясе.
– Пожалуйста, не откажитесь попробовать кусочек.
Так Клементина поделилась арбузом с индейцем по имени Белый Ястреб. Она стояла на лугу, сминая стерню подошвами французских лайковых туфелек. Сладкий и липкий сок арбуза тек по пальцам, а теплое сентябрьское солнце ласково пригревало голову.
Она стала Монтаной.
* * * * *
Когда Ханна Йорк закружилась, ее карамельно-розовые полосатые юбки разлетелись колоколом, открыв фиолетовые нижние юбки и туфельки с красными кисточками.
Гас нахмурился. Этой бесстыднице… этой женщине ни разу не позволили перевести дух с тех пор, как Шило взялся за смычок. Ее передавали от одного мужчины к другому, а те, до кого ни разу не дошла очередь, ждали у танцевальной площадки, отбивая ногами ритм так, что шпоры звенели.
Гас оперся бедром о коновязь и скрестил руки на груди. Бросил задумчивый взгляд на открытую кухонную дверь за спиной, где исчезла Клементина, чтобы спроворить еще какую-то часть бесконечной работы, связанной с угощением. Гас хотел позвать жену поплясать с ним, но, пожалуй, женщине в деликатном положении не подобает так скакать на людях.
Вон груди Ханны как подпрыгивают во время танца. Почти вываливаются из её непотребного платья, как пара розовых и сочных персиков. Больших таких персиков…