Читаем Сердце женщины полностью

– Но у тебя не было таких мыслей, когда ты рассматривал меня как свою собственность. Помнится, на мне были даже наручники. – Теперь уже Элиза нахмурилась. – И ты даже сейчас хочешь получить за меня выкуп.

– Да, верно. Но, Элиза…

Она приложила палец к его губам.

– Забери деньги, которые заплатят за меня, и осуществи свою мечту. Ты заслужил это, Люк. Ты заслужил гораздо большего.

Он взял ее руку и прижал к сердцу.

– А что, если у меня появилась новая мечта? Такая, которую мы могли бы осуществить вместе?

– Ее будет трудно осуществить, если я буду находиться в Сейлеме, а ты в Новом Орлеане. – Даже мысль о разлуке вызывала у нее боль в сердце.

– А если я не стану возвращать тебя Монтгомери?

– Но, Люк, а как же выкуп?..

Он расплылся в улыбке.

– Месье Монтгомери не единственный, кто знает, как одурачить компаньона.

«Галантный» скользил по волнам Карибского моря, направляясь к побережью Сент-Китса. Издалека этот островок казался тремя вулканическими пиками, возвышающимися над изумрудными водами, – он походил на рай с золотистыми песчаными пляжами и крутыми, поросшими зеленью холмами. И здесь не было ни одной подходящей гавани или бухты, где можно было бы стать на якорь. Вокруг – только открытое море.

Хотя «Восторга» нигде не было видно на кристально чистых водах, сигнал Бенджи Симса виднелся на одной из пустынных береговых линий. Тонкие клубы дыма свидетельствовали о том, что на побережье безопасно.

Шеймус окинул взглядом берег и, повернувшись к капитану, проворчал:

– Не нравится мне это, Люк.

Тот пожал плечами:

– Бенджи сигналит, что никакой опасности нет. Он не стал бы разжигать костер, если бы Монтгомери задумал устроить нам ловушку.

Ирландец пристально посмотрел на своего капитана:

– Мне будет гораздо спокойнее, если ты позволишь мне отправиться с тобой.

Люк покачал головой:

– Это только мой риск. Я не позволю тебе рисковать вместе со мной.

Шеймус нахмурился:

– Парень, ты должен помнить, что за твою голову назначено большое вознаграждение и его получит тот, кто доставит тебя в Сейлем живым или мертвым.

– Если я погибну, обменяй меня на вознаграждение и отдай деньги ей.

Шеймус посмотрел туда, где возле шлюпки стояла Элиза.

– Ладно. Я прослежу, чтобы о ней хорошо позаботились.

Люк кивнул – словно это была его единственная забота.

– Будь готов, чтобы предательство Монтгомери не застало вас врасплох. У меня нет оснований доверять ему.

– Но все же ты идешь на встречу с ним?

Люк молча улыбнулся. Шеймус же покачал сокрушенно головой:

– Я никогда не понимал тебя, парень.

– Возможно. Но ты всегда был верным другом. Поверь, я умею ценить дружбу. Спасибо тебе за все. – Люк протянул помощнику руку.

Они обменялись рукопожатиями, а потом Шеймус крепко обнял друга.

– Будь осторожен, парень.

Люк отстранился и кивнул:

– Постараюсь. Что бы со мной ни случилось, не дай ему захватить «Галантный». Если я не вернусь, то пусть корабль и все, чем я владею, перейдет к ней.

– Люк… Капитан усмехнулся:

– Думаешь, я сошел с ума из-за нее, Шеймус?

– Нет-нет, я только думаю, что долго терзавшие тебя муки – в прошлом.

Люк широко улыбнулся, что бывало крайне редко, и зашагал туда, где стояли Элиза и Реми. Оба смотрели на него с беспокойством.

И тут Люк на глазах у всей команды взял лицо Элизы в ладони и поцеловал ее в губы. Поцелуй был весьма продолжительный, не оставляющий сомнений. Он был пленен этой женщиной, и теперь не она являлась его пленницей, а он находился в ее власти.

Элиза не могла отдышаться, когда он наконец отстранился. Только обстоятельства не позволяли ей броситься в его объятия. Она провела ладонью по его морской тужурке.

– Пожалуйста, будь осторожен. – Ее голос дрожал от волнения.

– Нам надо будет многое обсудить, когда я вернусь.

– Я предвижу это и знаю, что за этим последует, капитан, – прошептала она ему на ухо. – Не доверяй ему, Люк.

– Не беспокойся. Я знаю, что он собой представляет и на что способен. – Люк поднес к губам ее руку. – Не беспокойся, Шеймус проследит, чтобы о тебе позаботились, если я не вернусь.

Элиза промолчала. Ей не хотелось об этом думать. Кивнув ей на прощание, Люк направился к шлюпке.

Шлюпку тотчас же спустили на воду. Взявшись за весла, Люк направил суденышко к берегу. И он ни разу не оглянулся.

Шлюпка благополучно причалила к берегу, и Люк почти сразу же исчез из виду.

Элиза в волнении расхаживала по палубе – ее одолевали дурные предчувствия, и она знала, что не переживет разлуки с Люком. Вероятно, ему не следовало отправляться на эту встречу в одиночку, ведь Монтгомери… О, она слишком хорошо знала Джастина Монтгомери.

Элиза подошла к помощнику и спросила:

– Мистер Стернс, где Люк должен с ним встретиться?

– На нейтральной территории, как сказал Монтгомери. Бывший хозяин этой земли куда-то исчез. Кажется, это место называется «Западные извилины».

Элиза похолодела.

– Говорите, «Западные извилины»? Но ведь теперь владельцем этой земли является Монтгомери. Он приобрел ее, когда бывший владелец обанкротился.

Шеймус с сомнением посмотрел на берег.

– Ты уверена, моя милая?

Элиза тяжко вздохнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мини-Шарм

Похожие книги