Читаем Сердце зимы полностью

- То, что вы могли ожидать, - терпеливо ответил лорд Добрэйн из-за его спины. Голос его звучал так же бесстрастно, как и всегда. Даже когда он признавался, что не знает чего-то, тон его не менялся. - Кто-то говорит, что на вас напали Отрекшиеся, другие считают, что это сделали Айз Седай. Те, кто верят в то, что вы присягнули на верность Престолу Амерлин, склоняются к Отрекшимся. В любом случае, вы или убиты, или похищены, или же бежали. Большинство верит в то, что вы, где бы ни скрывались, всё-таки живы, по крайней мере, так они говорят. Многие, боюсь, думают, что... - Тут он запнулся и замолчал.

- Что я сошел с ума - закончил за него Ранд голосом столь же ровным, без гнева и интереса. - Они считают, что я сам разрушил часть дворца? - Ему не хотелось говорить о мёртвых. Уже не так сильно как раньше, но всё же достаточно, а некоторые имена представали перед его внутренним взором всякий раз, стоило ему закрыть глаза. Один из мужчин внизу вылез было из повозки, но лысый схватил его за руку и потащил обратно, показывая, что тот натворил. Мужчина с другой стороны беспечно спрыгнул на мостовую - тогда бородач отпустил первого и, обогнув повозку, пустился в погоню за вторым. Догнал и заставил вскарабкаться вместе с ним обратно. Что же они всё-таки делают? Ранд бросил взгляд через плечо: - Что ж, они не слишком заблуждаются.

Добрэйн Таборвин, невысокий седой мужчина, половина головы которого была выбрита ото лба и напудрена, невозмутимо встретил его взгляд. Красивым его не назовёшь, но в нём чувствовалась сила. Белые и голубые полосы спускались по бархатному одеянию от шеи почти до колен, на пальце сверкало рубиновое кольцо-печатка, ещё один рубин на воротнике был ненамного больше, хотя и чересчур роскошен для жителя Кайриэна. Добрэйн был Верховной Опорой своего Дома, и на его счету было больше сражений, чем можно было себе представить. Не многое могло испугать его. Он доказал это у Колодцев Дюмай.

Стоящая рядом с ним крепкая женщина с проседью в волосах сделала шаг вперёд. В отличие от элегантных одеяний Добрэйна, простая шерстяная одежда Идриен Тарсин больше подходила для хозяйки какой-нибудь лавочки, однако в ней ощущались и властность, и достоинство. Идриен была Верховной Главой Академии, титул, который она присвоила себе сама, когда большинство школяров и механиков Академии стали называть себя главой того или этого. Академией она управляла твердой рукой и верила в такие практичные вещи, как новые методы мощения дорог и строительства дамб, улучшение работы кузниц и мельниц. Верила она и в Возрождённого Дракона. Отвечало это её понятиям о практичности или нет, но это было прагматично, из этого можно извлечь пользу.

Он вновь повернулся к окну и опять расчистил пятно на стекле. Может быть, это приспособление для нагрева воды - в некоторых ведрах, кажется, была вода, а в Шайнаре обычно использовались большие котлы для бассейнов, но почему на повозке? - Кто-нибудь внезапно уехал или, может быть, неожиданно появился?

Во всяком случае, он не думал, что это был кто-то, представляющий интерес. Голуби торговца, глаза и уши Белой Башни, да ещё и Мазрим Таим, - нельзя забывать и о нём, а Льюс Тэрин всегда бессвязно рычал при упоминании этого имени, - со всеми этими голубями, шпионами и болтливыми языками уже через несколько дней весь мир узнает, что он исчез из Кайриэна. Все, кого это касается, повсюду. Кайриэн уже не то место, где могла бы произойти битва. Но ответ Добрэйна удивил его.

- Никто, разве что... Айлил Райатин и кое-кто из Морского Народа, те, кто занимает у них высокие посты, - все они отсутствуют с момента... нападения. Едва заметная пауза, но все же пауза. Возможно, он также не был уверен в том, что случилось. Но слово своё он сдержит. У Колодцев Дюмай он доказал и это. Тела найдены не были, но, может быть, они всё же погибли. Хотя Госпожа Волн отказывается это признать. Она подняла целую бурю, требуя вернуть её женщин. По правде говоря, Айлил могла бежать за пределы города. Или, может, она сбежала к своему брату, несмотря на все клятвы, которые вам давала. Трое ваших Аша'манов все ещё в Солнечном Дворце - Флинн, Наришма и Хопвил. Они нервируют людей. И сейчас намного больше, чем прежде. - Идриен поперхнулась и переступила с ноги на ногу. Её они точно нервировали.

Ранд не позволил себе отвлечься на Аша'манов. На территории, прилегавшей к дворцу, не было никого достаточно сильного, чтобы почувствовать, как он открывает здесь ворота. Те трое в нападении на него не участвовали, но хитроумный заговор мог предусмотреть и возможность провала. Чтобы иметь подле него своих людей, если он останется в живых. Ты не останешься в живых, прошептал Льюс Терин. В живых не останется никто из нас.

Отправляйся спать, с раздражением подумал Ранд. Он знал, что ему не выжить. Однако выжить хотелось. Ответом ему был насмешливый смех внутри головы, но звук его стал тоньше и исчез. Лысый разрешил остальным вылезти из повозки и довольно потирал руки. Надо же, парень собирался произнести речь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме