Читаем Сердце зимы полностью

– Я слышала, как Мериса спрашивала у Джахара. Он два дня раздумывал, прежде чем согласиться, и, насколько я видела, она на него не давила. За других не отвечу, но, как сказала Кадсуане, ты сам можешь спросить у них. Ранд, пойми, эти трое побоялись возвращаться в вашу Черную Башню. – Аланна скривила губы в кислой усмешке. – Они боялись, что их обвинят в нападении на тебя. Если бы они убежали, их бы затравили как дезертиров. Я так понимаю, это твой приказ и никто его не отменял? Куда еще им было податься, кроме как к Айз Седай? И правильно сделали. – Она улыбнулась, словно увидела что-то удивительное, и в голосе ее послышалось возбуждение. – Ранд, Дамер открыл способ Исцелять усмиренных! О Свет, раньше у меня язык не поворачивался произнести это слово. Он Исцелил Иргайн, и Ронайлле, и Сашалле. И они тоже, как и другие, принесли тебе клятву верности.

– Какие еще другие?

– Все те сестры, что в плену у Айил. Даже Красные. – Аланна словно и сама не верила своим словам, но заглушала это неверие настойчивостью. Она выпрямила ноги и наклонилась к Ранду, пристально глядя ему в глаза. – Все как одна дали клятву и приняли покаяние, которое ты возложил на Несан и прочих – на первых пятерых, что принесли тебе обет верности. Кадсуане им не доверяет. И напрасно разрешила им взять своих Стражей. Признаюсь, поначалу я не была уверена, но полагаю, им ты можешь доверять. Они дали тебе клятву. Тебе известно, что это означает для сестры. Мы не можем нарушить клятву, Ранд. Это невозможно.

Даже для Красных. Ранд удивился, когда первые пятеро пленниц дали клятву верности. Элайда послала их похитить его, что они и исполнили. Он был уверен: причина всего происшедшего в том, что он – та’верен, но ведь это обстоятельство всего лишь изменяет вероятности, благодаря чему происходит событие, которое в иных случаях случается один раз из миллиона. Трудно поверить, чтобы Красная сестра при каких бы то ни было обстоятельствах дала клятву верности мужчине, который способен направлять Силу.

– Мы нужны тебе, Ранд. – Встав, Аланна сделала движение, словно собираясь шагнуть к нему, но вместо этого остановилась и не мигая уставилась на него. Руки ее разглаживали юбки, чего она как будто не замечала. – Тебе нужна поддержка Айз Седай. Иначе тебе придется завоевывать каждую страну, а получается у тебя пока не слишком хорошо. Может, для тебя бунт в Кайриэне и кончился, но не всем нравится, что Добрэйн назван твоим наместником. Немало народу может переметнуться к Тораму Райатину, если он вновь появится на сцене. Благородный лорд Дарлин, как мы слышали, устроился в Твердыне, провозгласил себя твоим наместником в Тире, но мятежники из Хаддонского Сумрачья как-то не спешат хлынуть потоком ему в поддержку. А что касается Андора… Илэйн Траканд хоть и говорит, что поддержит тебя, как только взойдет на престол, но сама ловким маневром вынудила твои войска уйти из Кэймлина, и носить мне бубенчики в Запустении, если она позволит им остаться в Андоре, когда сядет на трон. Сестры могут помочь тебе. Илэйн прислушается к нашим словам. Мятежники в Тире и Кайриэне тоже прислушаются. Три тысячи лет Белая Башня останавливала войны и прекращала мятежи. Пусть тебе не по вкусу договор, что заключили с Харине Рафела и Мерана, но они добились всего, чего ты просил. О Свет, мужчина, позволь нам помочь тебе!

Ранд медленно кивнул. Потребовав от Айз Седай поклясться ему в верности, он стремился произвести на людей впечатление своим могуществом. Иного он не видел – его ослепил страх, что они смогут манипулировать им, преследуя собственные цели. Ему не хотелось признаваться в этом. Он был большим дураком.

«Дурак – человек, который доверяет всем, – сказал Льюс Тэрин, – и человек, который никому не доверяет, – тоже дурак. Мы все дураки, когда поживем достаточно долго». Слова почти разумного человека.

– Возвращайся в Кайриэн, – сказал Ранд. – Передай Рафеле и Меране, чтобы они отправились к мятежникам в Хаддонское Сумрачье. И скажи, что я хочу еще, чтобы они взяли с собой Беру и Фаэлдрин. – Это были те четверо, кому, кроме Аланны, он, по словам Мин, мог доверять. А что Мин сказала по поводу тех пяти, что привела с собой Кадсуане? Что каждая по-своему послужит ему. Пока весьма неопределенно. – Мне нужно только, чтобы не меняли введенные мной законы и чтобы Дарлин Сиснера оставался моим наместником. Обо всем прочем они могут договариваться, но с мятежом до`лжно покончить. А потом… В чем дело?

Лицо у Аланны вытянулось, она устало поникла на стуле.

– В том, что я проделала такой путь, а ты сразу отсылаешь меня обратно. Наверное, оно и к лучшему, раз тут эта девочка, – вздохнула она. – Ты представления не имеешь, через что я прошла в Кайриэне… Чтобы всю ночь не просыпаться то и дело из-за того, чем вы там занимались, мне пришлось отчасти маскировать узы. Это намного труднее, чем замаскировать их полностью, но я не люблю терять связь со своими Стражами. Однако возвращение в Кайриэн будет ничем не лучше.

Ранд прочистил горло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги