В реакции Саске сомневаться не приходилось, своего он не упустит. Орочимару, не склонный к добродетели и терпеть не могущий охотников, тоже непременно ответит на прямую угрозу. Словом, между этими двумя идиотами останется единственный здравомыслящий Наруто, которого не послушает ни та, ни другая сторона. А учитывая, что Наруто был повязан и в любом случае защитил бы свою пару, даже не согласный с ее действиями…
- О, заскочил проведать, - с готовностью поделился Орочимару, запуская палец в шлевку джинсов – насколько Наруто помнил, эта привычка осталась у него после семейной жизни, он всегда так делал. – Видишь ли, после твоего интересного побега вместе с – кто бы подумал – охотником, я, как и положено правильному вожаку, тебя искал. Тот ливень, конечно, сбил ищеек со следа, но я все же выяснил, что ты в Конохе.
Наруто нервно покосился на пистолет, но почти сразу отбросил эту мысль. Ни в жизнь он не выстрелит в того, кто его вырастил.
- И как ты это выяснил? – уточнил он, обеспокоенно следя за Орочимару, легкомысленно подбрасывавшим хрупкую старую статуэтку.
Хмыкнув, Орочимару поставил ее обратно на тумбочку и пожал плечами.
- Старые друзья твоей матери по совместимости остались еще и моими хорошими знакомыми. Их, полагаю, обеспокоило, что ты отбился от стаи, и они решили меня предупредить.
Наруто скривился, мысленно вычеркивая всех обзвоненных оборотней из списка тех, к кому можно обратиться в трудную минуту. Когда не надо, омеги вдруг вспоминали о том, что нужно заботиться о собрате из соседней стаи.
- К сожалению, пробраться в Коноху мне так и не удалось, а рисковать впустую я не хотел. Пришлось временно отступить… И каково же было мое удивление, когда я снова напал на твой след неделю назад и понял, что ты уже и повязаться успел. Да еще и с кем – с Учихой, - продолжил Орочимару задумчиво. – Так что для меня ты стал, фактически, потерян…
Моментально взъярившийся Наруто, услышавший за этими словами угрозу, подскочил к нему, но притормозил в паре шагов, привычно подчиняясь установленной с детства иерархии – Орочимару был выше него, и на него нельзя было бросаться.
- Если ты его хоть пальцем тронешь!.. – зло выпалил Наруто, чувствуя, как покалывает все тело от еле сдерживаемой ярости.
Попутно он на всякий случай перекрыл связь с Саске, чтобы тот не учуял чего необычного и не прибежал сломя голову домой.
По тонким губам Орочимару скользнула презрительная улыбка.
- Теперь ты и сам знаешь, что такое связь. И, полагаю, представляешь, что будет, если она исчезнет. Я бы никого не заставил проходить через такое, тем более члена собственной стаи, пусть даже ты и сбежал, едва подвернулась возможность, - отозвался он.
Наруто пристыжено замолчал, чувствуя себя так, будто ему снова десять, и он опять наворотил дел, выбесив всю стаю своими выходками. Помнится, Орочимару, ко всем чудачествам щенков относившийся вполне благосклонно, в отличие от остальных взрослых, практически единственный затыкал требующих наказания оборотней, пользуясь тем, что ему, как вожаку, возразить не решались. Наруто, как, собственно, и все остальные осиротевшие дети, беззастенчиво пользовался подобным отношением, при любой угрозе наказания удирая к занявшему место опекуна Орочимару. Тот никогда не пытался наказать или «вколотить» знания в детей, прощая им все в детстве и много требуя уже потом, когда они вырастали достаточно для того, чтобы помогать в стае.
И снова чувствовать ту противную вину, которая обычно грызла после каждой выходки, было неприятно.
- Так зачем ты пришел? – спросил Наруто наконец, переминаясь с ноги на ногу.
Орочимару хмыкнул.
- Пообщаться. Но я полагаю, что тебе лучше сначала избавиться на время от своего женишка. Обычно он возвращается быстро, - Орочимару насмешливо сощурил свои желтые глаза.
Наруто неуютно поморщился. Ну, конечно, Орочимару не из тех, кто впустую рискует жизнью – он наверняка успел проследить за ними достаточно долго, чтобы составить примерное расписание. Иначе он бы не сунулся.
И пусть по-хорошему Наруто должен был выставить его из дома или вызвонить Саске, чтобы опять-таки избавиться от Орочимару… Он не хотел этого делать. Орочимару по-прежнему был своим, в какой-то степени он оставался его вожаком, несмотря на то, что теперь это место занимал Саске.
- Ладно, - Наруто проводил взглядом тут же спокойно севшего в ближайшее кресло Орочимару, прихватившего со стола пистолет, и вытащил телефон.
Неожиданный «гость» вертел в руках оружие, будто в жизни не видел ничего подобного. Впрочем, оборотни редко пользовались пистолетами, ограничиваясь ножами.
Орочимару, великодушно делая вид, что он ничего не слышит, брезгливо вернул пистолет обратно и сложил руки на груди, неуютно оглядываясь. Жилища охотников, даже если хозяев в них не было, вызывали в нем смутное беспокойство. В конце концов, от Гильдии Орочимару за всю жизнь не увидел ничего хорошего.
Саске взял трубку после первого же гудка, будто ждал звонка. Наруто, не представлявший, что ему сказать, замялся на секунду, а потом решил положиться на свою способность к импровизации.