Читаем Сердцебиение (ЛП) полностью

Он наклонил мою голову назад, удерживая пальцами за подбородок. Я вздохнула, когда его губы слегка коснулись моих. Я жаждала его, постоянно нуждалась в нем; мое тело ныло от тяги к нему все время. Кейд застонал, когда я придвинулась ближе, слепо скользя пальцами в его волосы, и требуя, чтобы он поцеловал меня. Он неожиданно жестко припал к моему рту. Его зубы коснулись моих губ, он с жадностью раздвинул их, переплетая свой язык с моим, овладевая мной. У него был вкус сладкой ваты и попкорна, которые мы съели раньше, и, как ни странно, это заводило меня еще больше. Он захватил мой затылок одной крепкой рукой, в то время как другая скользнула под край моего свитера. Его холодные пальцы пробрались к моим ребрам, заставляя подпрыгнуть. Шок усилил чувства, превращая возбуждение в похоть. Холод на коже напомнил мне о вчерашней игре, когда Кейд мучил мои соски и клитор кубиком льда, поэтому я переместила руку, захватывая через штаны его твердый член.

— Черт, перестань, Фэй, или я сорву твои джинсы и возьму тебя прямо здесь, на высоте тысячи футов.

Его слова заставили меня задрожать от желания. Я открыла глаза, когда он прошептал:

— Твою мать, моей девушке нравится эта идея.

Жар и голод в его глазах заставили меня закусить губу. Моя киска болезненно пульсировала.

— Страх возбуждает тебя?

Я пожала плечами, мои щеки горели от смущения. Схватив за подбородок, он заглянул в мое лицо.

— Не смей стыдиться меня. Нет ничего, что ты можешь сказать или сделать, способного заставить меня любить тебя меньше. Хочешь попробовать привнести страх в наши игры, тогда мы сделаем это, но начнем осторожно. Я кивнула ему с робкой благодарной улыбкой.

— Черт подери, — прошептал он, приблизив свой рот к моему.

— Я люблю тебя.

Я показала ему, как сильно люблю его. То, как я целовала его на всем протяжении спуска вниз, жадно переплетая наши языки, то, как наши руки лихорадочно дотрагивались друг друга, пока…

Я ахнула, очнувшись от своих грез, когда раздался страшный грохот. Данте сразу вышел из меня и мгновенно отодвинулся. У меня просто не было шанса удержаться от падения на диван. Все произошло так быстро, что я не могла понять, кто стоял у сломанной двери.

Мой слух уловил его прежде, чем поймал взгляд. Мои глаза смотрели на последнего, кого я ожидала увидеть.

— Привет, Данте. — Ледяной голос Кейда соответствовал холоду в его зловещей усмешке.

Я была уверена, что мое сердце остановилось от горя, когда упала в обморок.

Глава 6

МЕСТЬ И РАЗОЧАРОВАНИЕ

Кейд

Хватило одного взгляда, чтобы понять: я хочу убить его. И это мой собственный брат, зеркальное отражение меня. Ярость была настолько сильной, что я сделал долгий вдох, пытаясь взять себя в руки. Мои кулаки сжались, костяшки захрустели, когда я перевел взгляд с Фэй, упавшей на пол, и одежды, собранной вокруг ее колен, обратно на Данте.

Я не мог дышать, ощущая, как хорошо знакомая мгла поглотила мои чувства. Мои кости затвердели, кровь заледенела, готовясь защитить внутренности, и я позволил ярости завладеть мной.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже