— Отличная работа. И лучше бы выяснилось, что ублюдок не посмел причинить вреда моему ребенку.
— Он хренов трус. Он будет визжать, как свинья, а если не будет, то она будет, когда увидит его.
— Отлично.
Глава 16
ГНЕВ, КОТОРЫМ МЫ ВЕДОМЫ
Кейд
Я сразу понял, как только открыл дверь Фрэнку, что она ушла. Я понял это по его глазам. Настолько сильное ощущение гнева исходило от него. Он не произнес ни слова, когда прошел мимо меня.
— Когда? — Я дернулся, услышав, как надломился мой голос, и зажмурился, чтобы не показывать опустошение, которое сквозило из моих глазах. Я продолжал стоять к Фрэнку спиной, чтобы не дать ему увидеть, насколько это ранило меня.
— Прошлой ночью. Я обнаружил это.
Я повернулся к нему, мой взгляд опустился на длинный кремовый конверт, что находился в его руке. Сосредоточил свой взгляд на моем имени, буквы которого были размыты в том месте, где на них капнула ее слезинка.
Я старался держать себя в руках, мое заходящееся сердце отчаянно боролось с тем, чтобы я смог сделать хоть один прерывистый вздох. Мой затылок покрылся потом, когда я потянулся за конвертом. Глаза мужчины встретились с моими.
— Не жалей меня, Фрэнк.
Он вздохнул и кивнул, принимая мудрое решение согласиться с этой просьбой, Затем развернулся и направился в сторону кухни, оставляя меня одного в тот момент, когда я, уставился на конверт.
Я прижал большой палец к сморщенной части бумаги, в которую впиталась ее слезинка. Мое сердце разрывалось от доказательства ее собственных страданий.
Я слышал, как приехал Дженсон, как он заходил в квартиру, тогда как я вошел в свою спальню, громко хлопая дверью, тем самым, словно предупреждая его не соваться ко мне. Я присел на край кровати, смутно понимая, что, так или иначе, Фрэнк рассказал бы ему о произошедшем.