Читаем Сердцеед полностью

Эрл издал радостный клич и принял поздравления в виде похлопываний по спине от другого старичка, зубов у которого было еще меньше. Между тем Слоун залезла в карман, достала оттуда пригоршню мятых банкнот и бросила их на зеленое сукно.

— Хорошая игра, Эрл. Спасибо, что показал пару финтов. Хотя я раньше не давала себя никому обыграть, — сказала она через плечо.

— Леди обозвала тебя дураком, Эрл, — посмеялся над другом еще один байкер, вступивший в общий разговор.

Чейз вздрогнул. Заводить этих парней вряд ли разумно.

Но беззубый Эрл ухмыльнулся, прихорашиваясь, словно выслушал комплимент. Возможно, это случалось не очень часто. Слоун вела себя в баре как рыба в воде, как будто она была здесь вместе со своим отцом-сенатором. Она впечатлила Чейза своей бравадой, но он-то знал, что байкеры так просто не отпустят ее.

Она поставила кий на пол, оперлась на него и посмотрела на Эрла:

— Ты сказал, что Самсон, возможно, будет здесь в пятницу вечером?

Он кивнул:

— Он приходит около восьми.

— Значит, у него в кармане завелась кое-какая мелочишка, — добавил кто-то.

Да, все это похоже на Самсона, подумал Чейз.

— Уверен, ты встретишься с ним в пятницу, — сказал Дайс, выйдя из тени. Он производил не самое лучшее впечатление. Обладатель огромного пивного брюха был одет в стандартную черную кожаную куртку, а на лице было слишком много растительности. Он был крупнее Слоун и мог справиться с ней одним мизинцем.

Время наблюдений вышло. Чейз подошел к столу и произнес:

— Леди уже назначено свидание на пятницу.

— Неужели? — спросила она с удивлением. Но по блеску в ее глазах он заключил, что она вовсе не расстроилась, увидев его.

Дайс выхватил кий из ее рук и отбросил в сторону.

— Звучит так, будто она не хочет идти на свидание с тобой, красавчик. — Он прищурился. Приятели обступили Дайса с явным намерением присоединиться к его словам и действиям.

— Как ты нашел меня? — тихим голосом спросила Слоун Чейза.

— Я подумал, что ты не захочешь долго болтать со своими новыми приятелями и испытывать их терпение.

— Или испытывать твое терпение? — Она не сбросила руку, которую он положил на ее плечо. Ее начинало трясти.

Хорошо, подумал Чейз. Она наконец-то поняла, что вляпалась по уши, и испугалась. Что же это поможет ему удержать ее от дальнейших глупостей.

— Я с ним, — сказала Слоун, показывая на Чейза и обращаясь к Дайсу.

Тот скрестил свои большие руки на груди и кивнул:

— Это понятно. — Он будто проигнорировал слова Слоун и посмотрел прямо на Чейза. — Если она с тобой, я отступлю, но когда я увидел ее здесь, она была одна, так что мне нужны доказательства.

Чейз понял, что парень явно лезет не в свое дело. От него ужасно воняло пивом, табаком и еще бог знает чем.

— Она твоя собственность или нет? — спросил Дайс. Чейз почувствовал, как напряглась Слоун.

— Она имеет свою голову на плечах и сама может ответить на этот вопрос, — съязвила Слоун.

Черт!

Дайс нахмурился.

— Пять минут наедине со мной в положении лежа на спине, и у нее не будет охоты пререкаться. — Он по-прежнему обращался не к Слоун, а к Чейзу, как если бы тот имел все права на ее тело и разум.

Дружки за его спиной засмеялись. В их смехе слышалась угроза, означавшая, что, если понадобится, байкеры подстрахуют своего приятеля.

Чейз крепче сжал плечо Слоун и сказал:

— Обычно она держит язык за зубами. Теперь, когда я ее нашел, можешь не сомневаться, я ее проучу, — сказал он и сам удивился своим словам.

Дайс одобрительно кивнул, но Слоун начала выворачиваться из рук Чейза, словно хотела что-то добавить. Он крепче прижал ее к себе, вдохнув едва уловимый аромат ее шампуня. Несмотря на обстоятельства, его охватило возбуждение.

Очень вовремя, подумал Чейз и подавил смешок. Он позволил Слоун привнести немного приключений в его жизнь в то самое время, когда он захотел перемен.

— Отлично сыграно, — прошептал он так, что его могла услышать только Слоун. — Вот только нам вряд ли удастся уйти отсюда без драки.

— Хорошо, — прошипела она, видимо, так благодаря его за вмешательство.

— С меня довольно болтовни. Я не услышал еще ни одного доказательства, — сказал Дайс и навалился на бильярдный стол. — Как я уже сказал, таковы здешние правила. — Он кивнул Чейзу. — Докажи, что она твоя, и мы вас выпустим.

Чейз взглянул на Слоун, которая смотрела на него широко открытыми глазами, совершенно не подозревая, что произойдет в следующий момент. Может, он и не был завсегдатаем подобных мест, но он знал, чего ждет Дайс. Он скользнул рукой по плечу Слоун и развернул ее спиной к бильярдному столу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы