Читаем Сердцеедка полностью

Джиллиан присела за туалетный столик. Голос Флер звенел у нее в ушах. Смех все еще вскипал пузырьками в горле. Джиллиан давно не чувствовала себя такой живой. Ей не хватало воздуха, она была близка к обмороку. Вот это и есть настоящий шарм, подумала она вдруг. Это, а не бурные приветствия и поцелуи клубных дам. Эмили называли очаровательной женщиной, но глаза у нее были как льдинки, а в приторном серебристом смехе не слышалась радость. У Флер теплые, неравнодушные глаза, а когда она смеется, то хочет, чтобы смеялись все вокруг. Конечно, Флер на самом деле вовсе и не думает того, что говорит. Никогда она не мечтала иметь голубые глаза и ничуть не нуждалась в советах Джиллиан. И уж точно она была совсем не прочь выделяться из общей массы. Однако благодаря ее словам у Джиллиан на несколько секунд потеплело на душе.

Здание Грейвортского гольф-клуба было построено в колониальном стиле, с большой деревянной террасой, выходящей на восемнадцатый грин.

– Это и есть бар? – спросила Флер, увидев на веранде столы и стулья, стаканы с джином и веселые раскрасневшиеся лица.

– Бар внутри, но летом все сидят снаружи. Ужасно трудно поймать свободный столик. – Джиллиан, прищурившись, осмотрелась кругом и вздохнула. – Все заняты… Что будете пить?

– «Манхэттен», – ответила Флер.

Джиллиан взглянула на нее с сомнением.

– Что это?

– Там поймут.

– Ну… хорошо.

– Погодите-ка минутку.

Флер протянула руку и подергала край шелкового шарфа.

– Это нужно подобрать. Вот так. И смотрите, чтобы не морщился, ладно?

Джиллиан чуть заметно пожала плечами.

– Столько с ним мороки…

– Так в этом самая и прелесть! Как чулки со швом – каждые пять минут приходится проверять, ровно ли.

Джиллиан еще больше помрачнела.

– Пойду за напитками, – сказала она. – Представляю, какая там очередь.

– Помочь? – предложила Флер.

– Нет-нет, лучше побудьте здесь, займете столик, если освободится.

Джиллиан двинулась к стеклянным дверям бара. Уже подойдя к ним, она чуть замедлила шаги и незаметно поправила концы шарфа. Флер улыбнулась краешком губ и неторопливо оглядела веранду, замечая, что привлекает заинтересованные взгляды. Краснолицые любители гольфа перешептывались со своими приятелями, остроглазые дамы-гольфистки подталкивали друг друга локтями.

Флер быстро оценила расположение столиков. Одни из них выходили на поле, другие – нет, одни были с зонтиками, другие – без. Самый лучший, как решила Флер, находился в углу. Столик был большой и круглый, и сидели за ним всего два человека. Флер без колебаний подошла к ним и улыбнулась тому, что посолиднее. Пухлый джентльмен был одет в ярко-желтую фуфайку и пил пиво из серебряной кружки.

– Добрый день, – поздоровалась Флер. – С вами больше никого нет?

Пухлый порозовел еще сильнее и закашлялся.

– Должны подойти наши жены.

– Ах, боже мой! – Флер пересчитала стулья. – Может, все-таки мы с подругой тоже поместимся? Она пошла заказать напитки.

Мужчины переглянулись.

– Понимаете, мне так хотелось видеть поле! – Флер бочком придвинулась к столу. – Здесь очень красиво, правда?

– Один из лучших видов в Суррее, – буркнул джентльмен, что постройнее.

– Посмотрите вон на те деревья!

Флер указала на них рукой; джентльмены обернулись, а когда опять повернулись к столу, Флер уже усаживалась на свободный стул.

– Вы сегодня играли? – спросила она.

– Послушайте, – неловко начал один из джентльменов, – я не хотел бы…

– Вы участвовали в кубке Бантинга? Кстати, что это такое – кубок Бантинга?

– Вы – новичок в клубе? Если так…

– Я вообще не член клуба, – сказала Флер.

– Вы не член клуба? А есть у вас гостевой пропуск?

– Не знаю, право, – неопределенно ответила Флер.

– Типичный случай, черт побери! – сказал джентльмен постройнее своему приятелю в желтой фуфайке. – Куда смотрит охрана? – Он обратился к Флер: – Боюсь, я вынужден попросить вас, девушка…

– Девушка? – повторила Флер, сияя. – Спасибо за комплимент!

Ее собеседник гневно вскочил.

– Здесь закрытый клуб, посторонним вход воспрещен! Так что давайте-ка вы со своей подругой…

– О, вот и она, – перебила Флер. – Ау, Джиллиан! Эти милые люди пустили нас за свой столик.

– Добрый день, Джордж, – сказала Джиллиан. – Что-то случилось?

Наступила пауза. Флер непринужденно отвернулась. У нее за спиной слышались какие-то торопливые переговоры. Джентльмены не знали, что Флер – подруга Джиллиан! Им и в голову не пришло… Они подумали… Нет, конечно, они не подумали… Бывает же такое… Как тесен мир! А, вот принесли напитки.

– «Манхэттен» – мне, – сказала Флер, оборачиваясь. – Будем знакомы? Я – Флер Даксени.

– Алистер Леннокс.

– Джордж Тиллинг.

– А я нашла свой гостевой пропуск! – сообщила Флер. – Хотите посмотреть?

Оба стали отнекиваться.

– Друзья Джиллиан всегда… – забормотал один.

– Строго говоря, я, скорее друг Ричарда, – сказала Флер.

– Старый друг?

– Нет, новый.

Наступила пауза. В глазах Джорджа Тиллинга блеснул понимающий огонек.

«Вспомнил, значит, – подумала Флер. – Твоя жена пересказывала сплетни обо мне, пока ты читал газету. Теперь жалеешь, что не слушал внимательнее?».

И она улыбнулась ему уголком рта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену