Читаем Сердцеедка на миллион долларов полностью

Теперь ему стало с ней более комфортно. Он не хотел бы робкую девочку.

— Не стесняйся, снимай с меня все, что хочешь.

— Очень смешно. — Она поигрывала с пряжкой его ремня. — Почему ты не зовешь меня Мэнди?

— Потому что ты не похожа на Мэнди. Это не твое настоящее имя. Как тебя зовут по‑настоящему? Не бойся, я не собираюсь тебя преследовать.

— Я знаю. — Она слегка прикусила нижнюю губу. Это было так чертовски сексуально, что ему захотелось ее поцеловать.

Он осторожно вытащил ее рубашку из джинсов и скользнул руками под нее. Кожа девушки была теплой и мягкой. Очень нежной. Ему захотелось, чтобы эта ночь стала для нее приятной. Он расстегнул ей бюстгальтер, по‑прежнему слегка беспокоясь по поводу того, почему она здесь, с ним. Однако постепенно мозг отключался от желания обладать ею.

Когда он обнажил ее по пояс, она не протестовала. Он залюбовался белоснежной кожей и розовыми сосками.

— Боже, ты великолепна.

Он не солгал. За шесть лет у него были женщины. Но лишь на одну ночь. Женщины, чьих имен он даже не помнил. Разведенные. Вдовы, страдавшие так же, как и он. Секс утолял сиюминутную физиологическую потребность, тем не менее горе после него не унималось, оставаясь столь же глубоким и сильным.

В некотором смысле ему было легче не заниматься сексом, чтобы не напоминать себе о том, что потерял.

Остин заключил Брук в объятия и отнес на кровать. Сегодня что‑то изменилось. Может, потому, что таинственная девушка до смешного очаровательна и ранима, а еще чуточку наивна. Она разрушила его защитные барьеры и пробудила эмоции, которые, как ему казалось, уже умерли.

С ней он ощутил потребность быть нежным.

— Иди сюда, милая.

Остин откинул одеяло, положил большеглазую блондинку на кровать и постарался сразу не набрасываться на нее. Сдерживаясь, он лег рядом с ней и медленно провел пальцем от ее ключицы вниз между грудями, ниже до живота с милым крошечным пупком.

— Скажи мне, что не так, милая леди. Клянусь, я не кусаюсь.

Брук явно была напряженной, прикусила нижнюю губу.

— Я забыла о предохранении.

— Не волнуйся. У меня есть две штуки. — Он полез в задний карман и достал упаковку из двух презервативов. — Лежали в пикапе.

— О. Это здорово.

— Назови свое имя, — попросил он.

Наклонившись, Остин поцелуями проложил дорожку от пупка вверх к груди, обратив внимание, что ее дыхание участилось и дрожь прошла по всему телу.

— Это нечестно. — Она посмотрела на него из‑под ресниц.

Отдавала ли она себе отчет в том, какое воздействие оказывает этот взгляд на мужчин? Едва касаясь, он провел языком по ее соску.

— Я играю, чтобы выиграть, дорогая. Ты же хотела дикой, захватывающей страсти? Обычно это означает нарушение правил.

Он тяжело дышал, едва сдерживаясь. Продолжать игру было весело, хотя он не был уверен, что долго продержится. Так сильно хотел ее, что его просто трясло от возбуждения.

— Брук, — прошептала она. — Меня зовут Брук.

Выражение доверия на ее лице заставило его устыдиться того, что он вынудил сделать то, чего она не хотела. Он понимал это. И в ответ был готов помочь ей испытать безрассудную страсть этой ночью. И что он за человек после этого?

Остин тяжело сглотнул.

— Брук. Мне нравится твое имя.

Она провела пальцем по его щетине. Сегодня он брился в шесть утра.

— Теперь твоя очередь, Ковбой.

Он не стал делать вид, будто не понял, и простонал:

— Остин. Меня зовут Остин.

Он покрывал поцелуями ее живот, грудь, поднимаясь вверх и спускаясь вниз. Брук тяжело дышала и постанывала. Это сигнал, которого он ждал.

Он вскочил и одним движением освободился от рубашки, снял ботинки, потом джинсы и трусы. Встав обнаженный около кровати, попытался перевести дыхание.

Брук поднялась на колени и уставилась на него.

— Ты в порядке?

Он моргнул.

— Что?

Она сделала жест рукой.

— Твой… ну ты понимаешь… такой большой.

Он ощутил укол тревоги.

— Ты не обманываешь меня? Может, ты девственница?

Она выпрямила плечи, ее глаза сверкали.

— Я не лгу.

— Ты занималась сексом?

— Конечно.

— Сколько раз?

— Это тебя не касается.

Она расстегнула и спустила с бедер джинсы.

У него пересохло во рту.

— Я сам хотел их снять.

Она взглянула на него.

— Ты слишком медлил. Я уже не уверена, что выбрала правильного мужчину. Ты точно знаешь, что делать?

Он не знал, смеяться или выть от разочарования.

— Боже, ну ты и штучка.

— Ты обещал мне нечто дикое и возбуждающее. А я по‑прежнему в трусиках.

Он обхватил ее за талию, и они оба повалились на кровать. Брук была на восемь дюймов ниже и на сорок фунтов легче и притворилась сопротивляющейся. Она оказалась сверху. Остин притворно отпустил ее. Когда оба перевели дыхание, он запечатлел на ее губах крепкий поцелуй.

Она растворилась в нем, мурлыча его имя с мягкой эротической тоской, которая передавалась каждой клеточке его тела.

Он погладил ей спину.

— Я рад, что повстречал тебя сегодня, Брук без фамилии.

Ее светлые волосы, мягкие и шелковистые, растрепались, от них пахло сиренью и невинностью счастливых летних вечеров.

Она коснулась губами его подбородка.

— Я тоже. Мне было страшно, но я увидела тебя у стойки и что‑то почувствовала.

— Что же?

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб техасских скотоводов: аукцион холостяков

Похожие книги