Читаем Сердцу не прикажешь полностью

— В магазинах сегодня было полно народу. — Сара отчаянно пыталась сменить тему. — Наверно, они все поедут в выходной на озера.

Она с надеждой взглянула на Саймона, может быть, это освежит его память о свидании. Но тот только вежливо согласился с ее предположением.

Сара разозлилась. Да что она в нем нашла? Он никогда и не нравился ей по-настоящему. Его никто и ничто не интересует — только собственная персона и Бонниграсс. Может быть, он собирается жениться на Рут? Прекрасная партия — она будет хорошей женой и, главное, помощницей в делах. Он не дурак и понимает всю выгоду от такого брака.

Сара взглянула на миссис Димейн. Что с ней будет, когда Рут станет хозяйкой в Бонниграссе? Саре трудно было представить этих двух женщин под одной крышей. Интересно, что думает о Рут миссис Димейн? Нравится она ей или просто почтенная дама мирится с ее присутствием? Захочет ли она видеть ее своей невесткой?

— Ты что-то задумалась, Сара, — заметила миссис Димейн с улыбкой. — Я рада, что к нам приехал твой приятель. Тебе будет веселее. Как ты думаешь, Саймон?

Тот нахмурился и что-то пробормотал неразборчиво в ответ. Ясно, ему абсолютно наплевать, будет у Сары компания или нет.

Но, тем не менее она запротестовала:

— Я его не звала!

— Но он явно тобой заинтересован, дорогая, иначе не приехал бы в такую даль.

Сара опустила голову. Она сама об этом подумала, но эта мысль не доставила ей радости.

<p>Глава 4</p>

В субботу Клиффорд сумел подкараулить Сару, хотя в этот день она была очень занята.

— Не бойся, куколка, — увидев, что она не ожидала встречи, успокоил он. — Я хочу с тобой немного поговорить.

— У меня совсем нет времени, — бросила она на ходу, — и не называй меня куколкой, я этого терпеть не могу.

— Прости, я и забыл, что ты у нас теперь такая правильная. Может быть, мне звать тебя мисс Сара?

Она невольно рассмеялась, ощущая некоторую неловкость.

— Разумеется, нет, Клифф. Но я действительно очень занята сейчас, да и ты должен быть на работе. Два других студента начнут работать только с понедельника.

— Я решил дать растениям передохнуть, — объяснил он. — Они умоляли о снисхождении, и я не мог им отказать, кстати, как и себе тоже, в небольшом перерыве.

— У меня пять минут, не больше, — твердо заявила Сара. — Что ты хочешь?

— Я желаю знать, когда ты соблаговолишь пойти со мной куда-нибудь развлечься. По-моему, пора уже уделить мне немного твоего драгоценного времени. Как насчет того, чтобы смотаться потанцевать в Кендал?

— Только не сегодня вечером, — торопливо отказалась Сара. — У меня слишком много работы.

— Если ты еще раз произнесешь эти слова, я сойду с ума. Все, что я слышу от тебя с тех пор, как встретил здесь, — это работа, работа, работа… Ты просто позволила поработить себя, Сара. Одумайся, дорогая.

— Неправда! — вспыхнула Сара. — Я работаю, потому что хочу этого сама. Тебе не понять, Клиффорд.

— Тебе ведь положен выходной?

— Да, завтра.

— Слава Всевышнему и за это, — с облегчением вздохнул Клиффорд. — Наконец-то мы приплыли к берегу. Прошу тебя, Сара, посвяти мне свой выходной, мы устроим где-нибудь скромный пикничок. Например, у Моста дьяволов или еще где-нибудь?

Она поджала губы:

— У меня завтра свидание, Клиффорд.

— С кем это?

— Не твое дело.

— Тогда позволь мне не поверить. Ты придумала это свидание, чтобы отказать мне. Да что с тобой творится, Сара?

Сара покраснела от злости:

— Я ничего не выдумала! Если хочешь знать, у меня свидание с Саймоном!

— Так-так… Это еще что за сказки?

Сара быстро обернулась, и на глазах у нее выступили слезы от горькой обиды, когда она увидела Рут в сопровождении Саймона.

— Ты можешь отвергать своего молодого человека, Сара, это входит в правила игры, — мягко упрекнула ее Рут, — но не имеешь права использовать для этого Саймона как предлог. Все-таки не забывай — он владелец Бонниграсса и наш работодатель.

Сара растерянно молчала. Никогда в жизни ей не было так стыдно. Она нерешительно взглянула на Саймона, и тот выступил вперед.

— Не знаю, о чем тут шум, — сказал он спокойно. — У Сары действительно свидание со мной завтра. Я хочу показать ей озеро Виндермере.

— Вот даже как!

В первый раз Рут выглядела такой растерянной, что ее даже стало жалко. Она наградила Сару таким взглядом, что стало ясно — девушка нажила в лице Рут кровного врага. Правда, она быстро оправилась от шока и снисходительно улыбнулась:

— Как мило с твоей стороны, Саймон, пригласить Сару на экскурсию. Разумеется, она должна увидеть Виндермере. Покажи ей и другие озера. Надеюсь, вы проведете незабываемый выходной.

— А почему ты не пожелаешь и мне незабываемого выходного? — вдруг возник Клиффорд. — Я тоже хочу посмотреть на озера в компании такой потрясающей леди, как ты. Так как, Рути? Составишь мне завтра компанию?

Рут потрясенно промолчала, а Саре показалось, что в глазах Саймона вспыхнули веселые огоньки. Но он так быстро отвернулся, что она не была в этом уверена.

— Что ты здесь делаешь, Энсли? — ледяным тоном спросила Рут. — Почему ты не в оранжерее? Тебя ждет сегодня рассада, насколько я помню из графика работ, составленного вчера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы