– Со времен косы – пятнадцать, а уехал ты отсюда двенадцать лет назад.
Он сделал шаг, чтобы подать ей руку, и тут же ногу прошила острая боль. Не сдержав яростного ругательства, Билл неловко покачнулся и тяжело опустился на скамью. Мэри и глазом не моргнула. Шагнула вперед и села рядом на дубовую скамейку.
– Сильно болит?
– Да…, черт! Извини. Я ругаюсь, как сапожник.
– Ерунда. Слышал бы ты, какими словами поливают своих мужей некоторые роженицы.
Можно посмотреть?
Не дожидаясь ответа, она протянула руку и коснулась его ноги. Сильные тонкие пальцы уверенно и профессионально ощупали колено, пробежали вверх – и Билл в смятении отпрянул. Ощущения были слишком сильными. Слишком возбуждающими.
Девушка виновато взглянула на него.
– Я сделала больно? Извини. Ничего, что я так нахально?
Он смотрел на ее пальцы, красивые, изящные, с коротко подстриженными ногтями, и против воли представлял, как она касается этими пальцами его лица. Кладет прохладную узкую кисть на лоб…, и он засыпает…, наконец-то засыпает!…
– Билл!
– Прости. Я немного не в себе. Ты ведь врач?
– Звучит громко, но… Я фельдшер. До врача мне еще три года ординатуры, но я соскучилась по Гортензии и Грин-Вэлли.
– Странно.
– Почему?
– Обычно из таких городков хотят уехать.
– Ты-то вернулся.
– У меня…, были обстоятельства.
Судорога гнева исказила изможденное лицо Билла. Он вскинул на Мэри серые яростные глаза.
– Впрочем, ты наверняка уже наслышана о них?
Она ответила ему бестрепетным и лучистым шоколадно-карим взглядом.
– Я не собираю сплетни. И ты не принц Уэльский.
– Но о том, что я псих, ты уже знаешь?.
– Да, в основном от местных психопаток.
Билл, еще немного – и нам придется начинать все по новой в третий раз. Почему ты злишься?
Секунду он боролся с отчаянным желанием сказать в ответ что-то резкое, злое, что-то, способное погасить эту доброжелательную улыбку, но внезапно в голове что-то щелкнуло, и Билл Уиллингтон просто и тихо ответил:
– Я очень устал, Мэри. В этом все дело. Я устал.
Она посерьезнела и кивнула.
– Это вполне уважительная и понятная причина. Не сочти меня любопытной нахалкой, Билл, но…, карты на стол, как говаривала бабушка Аманда, подозревая бабушку Гортензию в мухлеже. Честно говоря, старики хотят, чтобы я взяла над тобой шефство, но лично я…
– Этого не хочешь. Так?
– Нет. Я вчера здорово испугалась. Кроме того, ты уж не обижайся, детства сон златой оставил не лучшие воспоминания о Билли Уиллингтоне, из-за которого я рассталась со своей косой и чуть не проглотила лягушку.
– Мэри, я…
– Погоди. Теперь я вижу перед собой своего почти ровесника, моего давнего приятеля, который к тому же немного нуждается в поддержке. Я могу и готова оказать эту поддержку, только и всего. Мне это сделать легко и приятно. Если неприятно тебе – просто скажи об этом.
Билл смотрел на нее во все глаза. Вот это девушка!
Большую часть своей лондонской жизни Билл Уиллингтон общался с совершенно другими женщинами. Размалеванные, порочные, нюхающие кокаин и зовущие всех мужчин "лапуля" или "красавчик", они были лживы до мозга костей. Билл потратил несколько лет, чтобы научиться общаться с ними и ими управлять. В результате он и понятия не имел, что на свете еще остались другие. Вот такие, свежие, кареглазые, со звенящим смехом и прохладными сильными пальцами. Искренние и честные.
– Мэри, я… Я тебе благодарен. Честно говоря, я даже не ожидал, что после вчерашнего…
– Проехали. Что ж, если в принципе мы пришли к согласию, тогда позволь задать тебе чисто профессиональный вопрос.
Билл немедленно напрягся, но Мэри не обратила на это никакого внимания.
– Я хотела бы осмотреть твою ногу. Ты можешь прийти ко мне в кабинет, но если тебе удобнее здесь, в доме – нет проблем.
Билл едва не ахнул. Пуля, месяц назад перебившая ему сухожилия и чудом не раздробившая коленную чашечку, вышла из верхней части бедра. Тот подонок стрелял в него с земли…
Иными словами, простым закатыванием брюк тут не обойтись. Их придется снять, а снимать штаны перед кареглазой Мэри Райан совершенно немыслимо.
Она склонила голову на плечо уже знакомым ему жестом и усмехнулась.
– Билл! Напоминаю, я – фельдшер. В Грин-Вэлли – врач. "Он сердито тряхнул головой, отвел глаза.
– В больницу я не пойду. Бримуотерша наверняка будет висеть на заборе. Если можно, то дома, ладно?
– Конечно. Что это – вывих, ушиб…
Он посмотрел ей прямо в глаза и ответил неестественно спокойно:
– Пуля.
И ничего не случилось. Мэри Райан просто кивнула головой.
– Ясно. Помощь оказали сразу? В больнице?
Швы накладывали?
Билл покорно захромал вслед за ней к дому.
– Я потерял много крови, а саму пулю достали уже в тюремной больнице…
Ему показалось – или ее плечи чуть напряглись?
– Потом зашили, а через неделю начались боли. Врач ничего не понял, потому что зажило все хорошо.
– Сейчас посмотрим. Дядя Харли, можно вас выгнать на минуточку с веранды? Мне нужен свет и кушетка.
– Конечно, коза. А что ты будешь с ним делать? Пороть?
– Нет, осматривать.
Билл направился в дом. Мэри опустила голову, пряча улыбку.