Читаем Серебряная маска полностью

Первым, что предпринял Колл, это начал фальшиво мычать себе под нос, листая книги по алхимии, собранные для них мастером Джозефом. Алекс сердито на него посмотрел.

Затем Колл взял книгу по истории о творце Винсенте из Маастрихта – одного из немногих, не отправленных в темницу, – и стал зачитывать вслух:

– Немного известно о методах сохранения тел, которые использовал Винсент в ходе своих экспериментов, но считается…

– Мы вернемся к работе или как? – перебил Алекс.

Колл сделал вид, что не слышит его. Тогда юноша выдернул книгу из рук Колла, и лишь тогда тот невозмутимо на него посмотрел.

– Эм?

– Я сказал, – медленно произнес Алекс, пригвождая Колла самым злобным взглядом из своего набора Вселенского Зла, – что нам лучше вернуться к работе.

Колл демонстративно зевнул.

– А я работаю. Я размышляю над серьезными вещами. Это ведь я Константин Мэдден. Если кто и придумает, как воскресить мертвого, то только я.

– Ты? – дрожащим голосом спросил Алекс, заглотивший наживку. – Ты занимаешься всякой ерундой! Мы могли создать больше Охваченных хаосом. Могли попытаться воскресить людей, а не горностаев. Могли даже попробовать преобразовать плоть и создать нечто из чистого хаоса. Константин Мэдден не стал бы просиживать штаны целый день! Это тупо, и именно это делаешь ты!

– Чтоб ты подавился грязным носком! – отреагировал Колл, про себя немного изумившись сорвавшемуся с языка ругательству. – Ты понятия не имеешь, что бы делал Константин!

– Я знаю, что он должен был бы сделать! – отрезал Алекс и, развернувшись, гордо удалился.

Коллу стоило бы забеспокоиться, но времени не было. Вместо этого он отправился на встречу с Джаспером и Тамарой. Он получил необходимые ему несколько часов свободы. Только пока не знал, чего это будет ему стоить.

* * *

Тамара и Джаспер ждали его во дворе, смотрели на реку и о чем-то говорили. Когда он подошел, они немедленно замолчали, и Колл поежился от мысли, что они обсуждали его. Он готов был поспорить, что Джасперу многое хотелось сказать насчет того поцелуя… и что для Колла в этом не было ничего хорошего.

– Уверен, что Алекс за тобой не пошел? – спросил Джаспер, а Хэвок тем временем бросился к хозяину и, подпрыгнув, поставил ему передние лапы на грудь.

Колл на всякий случай обернулся.

– Вряд ли.

– Тогда пошли, – позвала Тамара. – Пока нас никто не заметил.

Джаспер, выглядя взволнованным, повел их через лес. Он был так напряжен, что подпрыгнул, когда Хэвок лениво клацнул зубами, пытаясь поймать бабочку.

– Сюда, – указал он между стволами молодых деревьев.

Они вышли к старой каменоломне. Повсюду валялись неровные валуны, а на дне мерцала вода, будто кто-то прорыл остров насквозь, и из глубин поднялось море.

– Что они здесь добывали? – спросила Тамара. Затем, прищурившись, сама же ответила на свой вопрос: – Похоже, гранит.

– Там можно спуститься, – Джаспер указал на склон, достаточно широкий, чтобы по нему проехала машина, но при этом весьма крутой. Колл испугался, что запнется и покатится вниз, поэтому крепко держался за ветки.

– Нам обязательно туда идти? – спросил он. – Ты не можешь нам просто сказать?

Джаспер угрюмо помотал головой:

– Нет, вы должны это видеть.

Спуск занял какое-то время. Тамара поддерживала Колла за руку, и это было приятно и немного неловко. Она знала о его ноге, и все равно его поцеловала, так что, видимо, ее это не беспокоило. Но Колл не был уверен, что это не беспокоит его.

Разумеется, он не знал наверняка, что означают их поцелуи. Джаспер не сомневался, что она его не любит, а Анастасия утверждала обратное. Но Тамара поцеловала его на глазах Джаспера, а это должно было что-то значить.

Он чувствовал необходимость что-то сказать. Кто знает, когда им в следующий раз удастся побыть наедине?

– Э-эм, – промямлил он, потому что его коммуникационные навыки всегда были на высоте.

Тамара посмотрела на него, явно ожидая продолжения.

Колл попытался вспомнить советы Джаспера о том, как поразить девушку, но, кроме «не моргать», в памяти ничего не всплыло, а так как Тамара шла рядом, вряд ли она могла заметить, моргает он или нет.

– Мы встречаемся? – вырвалось у него. Не услышав немедленного ответа, он продолжил: – Я твой парень?

Тут он понял, что нужно как можно скорее отпустить ее руку, потому что его ладонь взмокла от пота. Молчание затянулось, и ему пришла в голову мысль, что скатиться по склону было не такой уж плохой идеей. По крайней мере, это бы точно переключило ее внимание.

– Ты хочешь быть моим парнем? – наконец спросила Тамара, глянув на него искоса из-под длинных темных ресниц.

Ну хотя бы он не впервые выставлял себя перед ней в дураках.

– Да.

– Хорошо, – она ослепительно улыбнулась. – Я буду твоей девушкой.

В ее словах он услышал вопрос, который должен был задать: «Ты будешь моей девушкой?» Но Тамара не выглядела обиженной. Она сжала его ладонь, и на миг ему показалось, что счастье случается, даже с ним.

«Ты ошибаешься! – хотелось ему закричать Джасперу. – Ей все-таки нравлюсь я! Не Аарон, а я!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Магистериум

Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная литература для детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география