Читаем Серебряная пуля полностью

— О нём постоянно говорили по телику. Его искали многие недели. Хотели убить.

Обе девушки кивнули.

— Вы мне так и скажите: мы везём на юг Франции быка, которого, возможно, разыскивает вся Европа.

Девушки вновь кивнули. Вуди согласно гавкнул.

— Священный бык, — уточнила Натали.

«Как будто это имеет какое-то значение», — подумал Нэт. Потом глянул на свою руку и скривился. Священный или нет, Тит оставил дорожку бычьей сопли на его рукаве.

— Ну вот. Теперь туберкулёз будет и у меня.

— Нет, теперь Тит совершенно здоров, — заверила его Скарлет. — Понюхай, если ты мне не веришь.

С неохотой Нэт понюхал влажный участок рукава. Никакого запаха.

— Ничем не пахнет.

— Вуди всегда говорит, что болезнь пахнет плохо, — объяснила Натали. — У тебя достаточно крови волвена, чтобы отличать здоровое от больного. Тита лечили специальными отварами и антибиотиками.

— А что с ним будет, когда мы прибудем в Салинас? — спросил Нэт.

— Какое-то время его ещё продержат в карантине, а потом выпустят на свободу, — ответила Скарлет, почёсывая уши громадного быка.

* * *

Дедушка Нэта, Джон Карвер, славился своим взрывным темпераментом. Разозлившись, он зарывался руками в длинные вьющиеся волосы, и они, и так постоянно пребывающие в художественном беспорядке, словно обретали собственную жизнь, разлетаясь в разные стороны. Просматривая утреннюю газету, он наткнулся на статью, от которой кровь закипела у него в жилах, а волосы встали дыбом. Он просто обезумел. Забот с путешествием на юг и так хватает! Необходимо доставить всех в пункт назначения в целости и сохранности, а тут ещё эта статья на первой полосе ведущей парижской газеты (и он не сомневался, что другие газеты от неё не отстали), подробно и с кровавыми деталями описывающая побоище, учинённое в «Уголке любимцев» зоологического сада. Прочитав эту трагическую историю, он сразу понял, кто несёт за это ответственность, а потому «Кресент и Завывалы» предстали перед мечущим громы и молнии Джоном Карвером. Кресент сдерживалась изо всех сил, потому что привыкла оговариваться. Но Джей-Кей выглядел таким сердитым, что она боялась, как бы он не взорвался. Тоном, не допускающим никаких возражений, он довёл до их сведения, что при повторении случившегося он попросит их уехать.

— Я не могу подвергать остальных опасности из-за идиотского поведения нескольких эгоистичных вервольфов! — бушевал он. — Вы понимаете?

— Но… — не выдержала Кресент.

— Я спросил, вы всё поняли?

— Да, Джей-Кей, — глядя себе под ноги, пробормотали четверо проштрафившихся.

— Это безобразие будет прекращено НЕМЕДЛЕННО! — прокричал Джей-Кей. — С этого дня и до прибытия на юг вводится комендантский час, и вы будете оставаться в лагере, как другие дети.

— Э… мне шестнадцать! — с жаром запротестовала Кресент.

— Выбор за тобой. — Серые глаза Джей-Кея недобро поблёскивали. — Остаёшься и ведёшь себя как тебе велено или уходишь.

* * *

Лукас Скейл прилагал все силы, чтобы не выйти из себя. Ему необходимо было крепко подумать, но бьющая фонтаном злость мешала принять правильное решение в столь отвратительной ситуации. Скейл беспомощно наблюдал, как Нэт Карвер грубо закидывает его глаз, по-прежнему находящийся в стеклянном снежном куполе, к дальней стенке шкафа. Чёрная магия демона позволила Скейлу отправить глаз со шпионской миссией — вызнавать жалкие планы этих паршивцев на будущее. Со временем, когда его могущество возрастёт, он намеревался отправить что-нибудь более страшное, чтобы завершить начатое прошлым летом. Маленький негодяй Карвер никак не мог помешать реализации великого замысла, призванного вознести его на вершину этого мира, но очень уж хотелось с ними разделаться! Пока Карвер и его волвен топтали эту землю, он не мог сосредоточиться на чём-то более серьёзном.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже