Читаем Серебряная Соколица (СИ) полностью

– Пробравшийся на пароход незнакомец сумел улизнуть. После мы заметили странную активность на станции, похоже, за княжной кто-то следил. Они ушли в Степь, я отправил следом агентов, но они не вернулись. Я отправился со вторым отрядом, мы нашли разорённый лагерь и следы тварей. Именно тогда я и отписался о смерти княжны. Если твари сожрали хорошо вооружённый отряд, то у двух одиноких путников не было и шанса.

– И тем не менее они здесь, – задумчиво произнёс второй. – Организуй служанок для княжны и присмотри за так называемым «племянником». Только не говорите, что вы не заметили покрашенной и подстриженной девчонки в компании княжны? – пауза. – То-то же, смотреть внимательнее нужно. Отправь запрос в Кондому и выясни, кто она.

– Будет исполнено.

Отпрянув от двери, Тишина едва успела заскочить за куст, когда дверь открылась. Первым вышел Мечников, нервными, дёргаными движениями он складывал в папку какие-то бумаги, подозрительно напоминающие письма.

Вышедший следом мужчина – настоящий богатырь. Ему пришлось чуть наклониться, чтобы пройти дверной проём. Выйдя в коридор, он на мгновение остановился, и Тишина замерла, не смея дышать.

– Ваша Светлость? – обратился к нему кто-то оставшийся в комнате.

Тот молча повернулся.

– Мне распорядиться, чтобы подготовили палату?

– Пока не стоит. Посмотрим, как пойдёт, быть может, она не станет упрямиться, – и, повернувшись к удаляющейся спине усатого ихтиолога, окликнул: – Томаш Дмитриевич.

Тот замер, словно взрезался в невидимую стену.

– Надеюсь, впредь вы не допустите подобных ошибок.

– Да, Ваша Светлость, – он низко поклонился. – Я пришлю кого-нибудь навести порядок.

– И поторопись, – погрозил пальцем его светлость, – скоро приедут за вещами.

Мечников вновь поклонился.

Наконец посторонние покинули номер. Выждав для верности пару минут, Тишина юркнула к двери. Прислушалась. Тишина. Заглянула внутрь. Никого.

В комнате всё перевернули. Одежда, бумаги, писчие принадлежности, щетки, гребни, всеё валялось на полу, ящики столов выдернули, с полок всё выгребли. Вытащили даже платки из карманов. Нашли и её сумку для побега. Пришлось ползать по полу и собирать вещи. Не глядя заталкивая одежду в сумку, она невольно выругалась, заметив, что мешочек с деньгами и драгоценностями вытряхнули. К счастью, ничего не взяли.

«Нужно рассказать о случившемся Ниобе», – вспыхнула в голове мудрая мысль.

«И упустить шанс на побег?» – ответила ей мысль эгоистичная.

«Пошлю письмо с одной из птиц Зара», – решила она, стараясь не думать, как именно будет доказывать птице, кому она должна доставить письмо.

Выскочив из комнаты, она едва не врезалась в фигуру в чёрном. Словно тень без хозяина, она возвышалась над девочкой, жутко недвижимая и беззвучная. Отшатнувшись, Тишина пробормотала извинения и даже шага сделать не успела, как на плечо опустилась чужая рука. Она хотела закричать, когда широкая мозолистая ладонь накрыла её рот.

Глава 11. Ниоба Верес

«Это уже ни в какие ворота!» – мысленно ругалась Ниоба, глядя на родственников.

В некрополе Велена вцепилась в руку, словно клещ, и сколько бы Ниоба ни пыталась высвободиться, сколько бы ни говорила, что не может поехать и нужно найти Тиш, сестра осталась глуха к её словам. В момент, когда она уже подумывала силой вырваться из родственных объятий, наплевав на приличия и то, как это будет выглядеть со стороны, Велена наклонилась и прошептала:

– Знаю, знаю, но сейчас нам нужно как можно скорее вернуться в палаты.

– Мы оставили…

– Я пошлю человека за тем рыжим парнишкой и твоими вещами. – Улыбаясь придворным, сестра чуть сжала руку Ниобы и шёпотом добавила: – Скорее нужно вернуться в палаты.

«Тишина благоразумна и вернётся в гостиницу», – успокоила себя Ниоба, но тревога и чувство, что она бросила ребёнка в чужом городе, никуда не делась.

Во дворце её тут же окружили служанки и придворные, не позволяя шагу ступить без сопровождения. Пока служанки переодевали, Ниоба поймала себя на мысли, что давно отвыкла от подобного обращения. В общежитии Академии они помогали друг другу застёгивать платья, и теперь чужие руки, что ненароком касались её, заставляли неприятно ёжиться.

Пришлось немного поспорить, когда служанки, увешивая её украшениями, попытались снять браслет из тёмного металла.

Прежде чем Ниоба успела перевести дух, её отвели на обед, где, собралось всё местное общество. Едва вошла в зал, как дядя, изображая радость, облобызал её щёки и держа под руку повёл представить гостям.

Высокий светловолосый офицер в парадном мундире обернулся и засиял обаятельной улыбкой.

– Ах, в этот раз вы без шпаги? – засмеялся он, видя смущение Ниобы.

Ябивцев поцеловал её руку и не отпустил. Чувствуя себя не в своей тарелке, Ниоба оглянулась на сестру, надеясь на помощь. Та стояла чуть в стороне среди придворных дам, которые обмахиваясь веерами, старались не слишком открыто пялиться на гостя. Поджав губы, сестра чуть наклонила голову вперёд, устремив в Ниобу полный ледяной ненависти взгляд. Длилось это не дольше секунды, заметив ответный взгляд, Велена выпрямилась и тепло улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы