Читаем Серебряное яблоко (СИ) полностью

Феликс махнул своей кистью, золото на его предплечье сверкало в лучах утреннего солнца и за этим мановением руки короля, храм Матери Природы исчез, будто его никогда и не существовало.

Деян ошарашено смотрел на участок земли, оставшийся после храма.

— Нам всем сложно принять перемены, но в результате них все будут счастливы и даже вы. Когда вы увидите, как в храм под вашим началом придут все, абсолютно все, вы осознаете истинную силу Матери Природы.

Феликс чувствовал, что поступает правильно. Наконец — он всё делает верно. Он посмотрел в небо: там проплывало облако в форме дельфина. Раньше он его тоже не замечал, а оно ведь непременно здесь было. Всегда было.

* * *

Сотни глаз смотрели на Феликса безотрывно, слушали каждое его слово. И хотя он всегда был в центре внимания, такое публичное выступление было для него непривычным. За дни, проведенные им в Айронвуде, повсюду плодились самые невероятные слухи, никто толком не понимал ничего случившегося, куда король пропал перед нападением тварей, где был во время него и главное — откуда появился сейчас. Феликс устал объяснять вельможам дворца все эти пункты, а так же устал ловить на себе молчаливые пытливые взгляды жителей деревни, которые просто не могли спросить.

Подобное представление в виде человека, который рассказывает что-то огромной публике, он видел не раз в мире Джейн. Так делали политики — люди, которые хотели завладеть властью. Они стояли на высоких помостах и толпы людей слушали их речи. Сколько Рассел не объяснял Феликсу, как к власти приходят люди без высокого происхождения, лишь потому, что народ их выбрал, он все равно не мог этого понять, но кое-что для себя почерпал. Не то, чтобы в Айронвуде никогда не выступали с речами. Но глава страны и в таком масштабе — никогда.

— Я хотел бы рассказать вам обо всем случившемся в наших краях. У вас есть много вопросов, и я надеюсь, что сегодня дам вам на них ответы. Неделю, предшествующую нападению тварей, я провёл в северных деревнях. И слухи от местных жителей, ваших родственников о том, что они видели меня там, правдивы. Я решил продолжить дело Отца, возродить землю, отдать дань Матери Природы. И я восстановил несколько полей, засадил их зерновыми культурами, к счастью, эти поля пригодились вам в мое отсутствие. К сожалению, со всеми нами произошло то, что однажды уже случилось на просторах Айронвуда. Я вернулся в Великие Сады в день нападения существ, но у меня совершенно не осталось сил на борьбу с ними…

Он замолчал. Ему было необычайно трудно говорить всем этим людям, о том, что у него не было сил. Признать свою слабость оказалось крайне тяжело.

— Конечно, я боролся, как мог, вместе с вами, но в какой-то момент я открыл портал из последних сил, что имел. Портал в мир Джейн. Я хотел спасти её, в отличие от нас всех, ей было, куда бежать от свалившегося на всех нас ужаса. Я потратил на ее спасение свои последние силы потому, что она сделала для нашего мира больше, чем мы все делали изо дня в день. Именно благодаря ей, я осознал, как важно восстановить землю, вернуть вам Айронвуд в его первозданном виде. Как важно исцелить изъяны “людей зеленой воды”…

В толпе раздались вздохи. Кажется, как бы Айронвуд не поменялся за эти месяцы многие все равно не стали относиться к жителям серого дома лучше.

— Я открыл портал для Джейн и случайно попал в него сам. Все эти месяцы я пробыл в неизвестном мне мире, в мире, где действуют другие верованиям, другие законы.

Он на мгновение замолчал. В толпе стояла тишина, все боялись пошевелиться, чтобы не пропустить всех подробностей.

— Я хотел бы сказать вам, как человек, повидавший другую жизнь. Мне пришлось узнать о страшных вещах, которые происходят в другом мире. Многие из вас воспринимали Джейн веселой и беззаботной, но в ее мире есть слишком много того, от чего нам с вами было бы страшно и грустно. Мы — жители Айронвуда слишком мало ценили то, что имели. В нашем мире нет места злости, жестокости, болезни. У нас есть все, что нужно для счастья. Да, наверное, вам всегда не хватало работы, чтобы ощущать себя счастливыми, но я исправлю это. Я буду возрождать землю, насколько хватит моих сил, буду добывать полезные ископаемые. И вы все поможете мне в этом. Наш мир идеальный, и мы вместе научимся видеть его истинное лицо.

Пока я был в мире Джейн, я узнал, что “зелёная вода” попала к нам из того же мира.

Он хотел сказать, что это его Отец привел ее в Айронвуд. Он, правда, хотел, но в последний момент не смог. Все видели в его Отце героя, спасителя. И Феликс просто не мог испортить этот образ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези