Читаем Серебряное кресло полностью

Когда они подошли ближе, бродякль повернул голову, и они увидели длинное худое лицо со впалыми щеками, плотно сжатый рот, острый нос и выбритый или голый подбородок. На жителе болот была остроконечная шляпа с непомерно широкими полями. Волосы, если их можно так назвать, свисали из-за больших ушей прямыми серо-зелеными прядями, похожими на водоросли. По торжественному выражению его сероватого лица можно было сразу догадаться, что он серьезно относится к жизни.

— Доброе утро, гости, — произнес он. — Хотя, сказав «доброе», я вовсе не имел в виду, что не будет дождя, снега, тумана или грозы. Вам, конечно, не удалось и глаз сомкнуть?

— Нет, что вы, мы прекрасно выспались, — заверила Джил.

— Ах, — покачал головой квакль, — я вижу, что вы делаете хорошую мину при плохой игре. Что ж, так и надо. Вы хорошо воспитаны. Вас научили держаться несмотря ни на что.

— Извините, мы не знаем, как вас зовут, — сказал Юстэс.

— Мое имя — Хмур. Но ничего страшного, если вы забудете. Я всегда смогу вам напомнить.

Дети сели по обе стороны от него. Теперь они увидели, какие у него длинные руки и ноги. Хотя тело было не больше, чем у гнома, стоя он казался выше любого мужчины. Между пальцами — и на руках, и на босых ногах — у него были перепонки, как у лягушки; кстати сказать, ногами он болтал в грязной воде. Одет он был во что-то мешковатое и землистое.

— Пытаюсь поймать угря-другого, чтобы потушить их к обеду, — сказал Хмур. — Однако не удивлюсь, если не поймаю. А поймаю, вы все равно их есть не станете…

— Почему же? — удивился Юстэс.

— С какой стати любить то же самое, что и мы? Хотя, конечно, есть вы будете из вежливости. Ладно, пока я тут ловлю, попытайтесь-ка разжечь огонь… Дрова за вигвамом. Наверное, они сырые. Если вы разожжете их внутри вигвама, весь дым пойдет вам в глаза. Если снаружи, дождь их потушит. Вот кремень, трут и огниво. Вы, конечно, не знаете, как ими пользоваться?

Но Юстэс знал это со времен своего путешествия. Дети побежали к вигваму, нашли дрова (кстати, совершенно сухие) и легко разожгли огонь. Юстэс остался его поддерживать, а Джил отправилась умываться к ближайшему протоку. Потом они поменялись. Оба приободрились и ощутили голод.

Вскоре к ним присоединился Хмур. Угрей он поймал немало и уже успел их разделать. Он подбросил дров в костер, поставил на огонь котелок и закурил трубку. Квакли-бродякли курят странный, вязкий табак (говорят даже, что они подмешивают туда глину), и дети заметили, что дым из Хмуровой трубки не поднимается, а, наоборот, туманом стелется по земле. Он был такой черный и едкий, что Юстэс закашлялся.

— Ну, эти угри будут тут вариться до скончания века, — сказал Хмур. — Перемрем с голоду, пока дождемся. Я знал одну девочку… нет, лучше не рассказывать, вы расстроитесь, а этого я себе никогда не прощу. Поговорим лучше о ваших планах.

— Вы поможете нам найти принца Рилиана? — спросила Джил. Квакль-бродякль так втянул щеки, что они соединились изнутри.

— Ну, смотря по тому, что вы называете помощью, — сказал он. — Полагаю, что действительно помочь едва ли кто-то может. Трезво рассуждая, далеко на север нам не продвинуться, особенно в это время года, поздней осенью. Да и зимой, пожалуй, не удастся. Но вы не огорчайтесь. Скорее всего нам будет не до погоды, столько врагов, всяких скал, рек, и с пути собьемся, и голодать начнем, и ноги промочим… Словом, толку не будет, но куда-нибудь забредем.

Дети заметили, что он говорит «мы», а не «вы», и одновременно воскликнули:

— Значит, вы идете с нами?

— Ну, конечно. Чего уж там… Думаю, нам уже никогда не видать короля в Нарнии, раз он отправился в заморские страны, а у него, надо сказать, был ужасный кашель. И потом, Трам так быстро стареет. После этого ужасного засушливого лета урожай будет очень плохой, вот увидите. Не удивлюсь, если на нас нападут враги. Помяните мое слово.

— Откуда мы выйдем в путь? — спросил Юстэс.

— Ну, — медленно произнес квакль, — все, кто отправлялся за принцем, начинали от того самого ручья, где лорд Дриниан видел эту даму. Все они шли на север. Поскольку никто из них не вернулся, трудно сказать, ошиблись они или нет.

— У нас есть приметы, — вспомнила Джил. — Первым делом надо найти разрушенный город великанов. Так сказал Аслан.

— Найти? — переспросил Хмур. — Чтобы найти, надо искать.

— Конечно, конечно, — согласилась Джил. — А потом, когда мы найдем его…

— Вот именно — когда!.. — невесело сказал Хмур.

— А разве никто не знает, где он? — спросил Юстэс.

— Ну, за всех поручиться не могу, а вот я — не знаю. Во всяком случае, не нужно идти от ручья. Нужно пересечь Этинсмур. Если где и есть этот город, он там. Правда, я ходил туда не дальше других и не видел никаких развалин, так что не хочу вводить вас в заблуждение.

— А где же Этинсмур? — спросил Юстэс.

— Посмотрите вон туда, на север, — сказал квакль, указывая трубкой. — Видите холмы и скалистые выступы? Начинается он там. Но перед ним еще река Шрибл. Мостов, конечно, нету.

— Перейдем вброд, — предложил Юстэс.

— Что ж, перейдем… — мрачно вымолвил Хмур.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Нарнии (перевод под редакцией Н. Трауберг, с иллюстрациями)

Племянник чародея
Племянник чародея

В одно дождливое холодное утро Полли и Дигори решили исследовать чердак старинного дома. Их приключения начались с того, что они обнаружили секретную лабораторию дядюшки Эндрью.Дядюшка Эндрью хитростью заставил Полли коснуться волшебного кольца, и она исчезла в Другом Мире. Дигори был в ужасе и решил немедленно отправиться искать Полли.И он не только нашел ее, но и услышал вместе с ней песнь Аслана, Великого Льва, сотворившую волшебный мир Нарнии, создавшую солнце, деревья, цветы, травы и говорящих животных.«Повесть эта о том, что случилось, когда твой дедушка был маленьким, – объясняет автор. – Она очень важна, потому что без нее не поймешь, как установилась связь между нашим миром и Нарнией».Данная книга является участником проекта "Испр@влено". Если Вы желаете сообщить об ошибках, опечатках или иных недостатках данной книги, то Вы можете сделать это по адресу: http://www.fictionbook.org/forum/viewtopic.php?p=24743#24743, либо направить исправленный fb2-файл по электронной почте: olimo@yandex.ru

Клайв Стейплз Льюис

Сказки / Книги Для Детей / Сказки народов мира
Лев, колдунья и платяной шкаф
Лев, колдунья и платяной шкаф

– Говорят, Аслан на пути к нам. Возможно, он уже высадился на берег.И тут случилась странная вещь. Ребята столько же знали об Аслане, сколько и вы, но как только бобр произнес эту фразу, каждого из них охватило особенное чувство. При имени аслана каждый из ребят почувствовал, как у него что-то дрогнуло внутри. Эдмунда охватил необъяснимый страх. Питер ощутил в себе необычайную смелость и готовность встретить любую опасность. Сьюзен почудилось, что в воздухе разлилось благоухание и раздалась чудесная музыка. А у Люси возникло такое чувство, какое бывает, когда просыпаешься утром и вспоминаешь, что сегодня – первый день каникул.Дети исследовали огромный дом профессора Керка, множество длинных коридоров и различных комнат, и обнаружили в одной из них платяной шкаф. Однажды Люси решила посмотреть, что там внутри…Так они попали в Нарнию – заколдованную страну, – чтобы пережить там волнующие и незабываемые приключения.Данная книга является участником проекта "Испр@влено". Если Вы желаете сообщить об ошибках, опечатках или иных недостатках данной книги, то Вы можете сделать это по адресу: http://www.fictionbook.org/forum/viewtopic.php?p=24743#24743, либо направить исправленный fb2-файл по электронной почте: olimo@yandex.ru

Клайв Стейплз Льюис

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей
Конь и его мальчик
Конь и его мальчик

Когда Шаста узнал от таинственного незнакомца, что он приемыш, он решил бежать из жестокого Тархистана, и с помощью говорящего коня Игого попасть в северную страну Нарнию, где воздух свеж и царит свобода. Путешествие через пустыню было трудным и опасным, но они все же добрались до высоких гор Орландии.Таких приключений Шаста и представить себе не мог – даже в самых фантастических снах. На него нападали львы, ему пришлось переночевать в усыпальницах. Ему было очень страшно.И только когда Нарния была уже близка, и Шаста встретил Великого Льва, самого Аслана и рассказал ему про свои несчастья, он окончательно победил страх.А перед битвой (в ней решалась судьба Орландии и Нарнии) он подумал: «Если струсишь теперь, будешь трусить всю жизнь».Данная книга является участником проекта "Испр@влено". Если Вы желаете сообщить об ошибках, опечатках или иных недостатках данной книги, то Вы можете сделать это по адресу: http://www.fictionbook.org/forum/viewtopic.php?p=24743#24743, либо направить исправленный fb2-файл по электронной почте: olimo@yandex.ru

Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Сказки народов мира / Фантастика для детей / Фэнтези / Сказки / Книги Для Детей
Принц Каспиан
Принц Каспиан

Ужасные времена настали в волшебной стране Нарнии. Ее захватили жестокие тельмаринцы и кончились дни мира и свободы, когда звери, гномы, деревья и птицы жили в покое и гармонии. Прошли сотни лет, и в королевстве началась война, и полное уничтожение нарнийцев было уже близко. Но принц Каспиан, бежавший от злого дяди короля, законный наследник престола, твердо решил вернуть Нарнии ее славное прошлое. Он протрубил в волшебный Рог, призывая Питера, Сьюзен, Эдмунда и Люси, надеясь, что они помогут ему в трудной борьбе.А дети в это время грустно сидели на железнодорожной станции, ожидая поезда, который отвезет их в школу. Вдруг станция исчезла и они очутились в густом лесу на берегу моря и обнаружили развалины своего замка Кэр-Паравела. Они вернулись в Нарнию, где были когда-то королями и королевами. С помощью Льва, великого Аслана они возвратили принцу Каспиану трон, а всем жителям Нарнии – мир и благоденствие.Данная книга является участником проекта "Испр@влено". Если Вы желаете сообщить об ошибках, опечатках или иных недостатках данной книги, то Вы можете сделать это по адресу: http://www.fictionbook.org/forum/viewtopic.php?p=24743#24743, либо направить исправленный fb2-файл по электронной почте: olimo@yandex.ru

Клайв Стейплз Льюис

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги